Seamrog
IrishGaelicTranslator.com
Free community-based Irish translations
Aistriúcháin dheonacha ón bpobal

Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Irish Name Prefixs

Author Message
PostMarch 10 2006, 17:22 PM
An Taoiseach


"Getting Addicted"
Joined: 10 Mar 2006
Location: Baile Átha Cliath
Posts: 33
Fitz = illegitimate child of

Oooh
 
Sponsor
PostMarch 10 2006, 18:13 PM
Aibigéal


"Scríbhneoir d'Éigean"
Joined: 22 Sep 2004
Location: An Eilvéis
Posts: 20,218
Not really... as far as I know, it just means "son of," and could be applied to kids born on both sides of the blanket.

Abigeál
_________________
Fáilte roimh cheartúcháin. / I'm still a learner!

Nach í an chuid súl í!
PostApril 24 2006, 11:21 AM
sean mhic cuarta


"Gaeilgeoir"
Joined: 15 Aug 2005
Location: Baile Atha Cliath
Posts: 205
Richie wrote:
oisin718 wrote:
Married women take the genitive of their husband's name, and Mhic respectively.

Since when names were Anglicized it was between the English government (men) and Gaelic chiefs and Hiberno-Norman feudal lords (also men), the male forms were the only ones they cared about Sad


I could be (and most likely am) wrong, but didn't the Celts do things the other way round, with the woman keeping her own surname?


Didn't Conor (Conchubar) mac Nessa of the Red Branch kings who ruled at Emain Macha take his surname from his mother, Nessa , wife of Fergus mac Roy. She was reknowned for skill as a warrior woman and for her craftiness which rendered Fergus an impotent king and swept her son into power. So, some names may have been taken from the mother, particularly if she was famous- but this must have been very rare... And what of sons born without fathers? Cuchulain is said to be the son of Lugh, the god of light- meaning then that he had no earthly father (basically that Dectera didn't know who of the men she slept with was the boy's father). If he left progeny, wouldn't he have been Cuchulain mac Dectera then, after his mother? Sorry, just playing Devil's Advocate Twisted Evil
PostApril 24 2006, 12:35 PM
An Mathghamhain


"Scéalaí Mór"
Joined: 20 Aug 2005
Location: an domhan
Posts: 1,592
They only surname I can think of that comes from a woman is Greaney.

Greaney is the anglicisation of Ó Gráinne.

Gráinne is of course a well known woman's name.

p.s. wasn't Sualtaimh the father of Setanta?
_________________
a,b,c,d,e,f,g,h,i,l,m,n,o,p,r,s,t,u

Níl Gaeilge líofa agam.

I don't speak fluent Irish.
PostApril 24 2006, 12:55 PM
oisin718


"Andúileach IGTF"
Joined: 04 Nov 2003
Location: Ossining, NY
Posts: 14,095
Abigeál wrote:
Not really... as far as I know, it just means "son of," and could be applied to kids born on both sides of the blanket.

Abigeál


In England, a bastard son of a King might have the surname "FitzRoy."

But certainly not all Fitz's were illegitimate. Most were nobility.
PostApril 24 2006, 13:22 PM
Somhairle


"Laoch na nGael"
Joined: 08 Jan 2004
Location: An Cheathrú Rua, Co. na Gaillimhe
Posts: 1,407
Ailill wrote:

O'Neal comes from the Irish Ó Néill.

I presume for females that becomes

Ní Néill

Although I've never actually heard it.


Lots of girls at my university use Ní Néill, as did my good friend, and flat mate Carmel. Smile
_________________
http://web.me.com/somhairle
PostApril 24 2006, 13:45 PM
Stiofan951


"Gaeilgeoir"
Joined: 21 Apr 2006
Location: Tasmania (An Astráil)
Posts: 219
See also

http://www.irishgaelictranslator.com/translation/ftopic42592-30.html
_________________
"The problems that exist in the world today cannot be solved by the level of thinking that created them."

-- Albert Einstein
PostFebruary 13 2007, 1:06 AM
seadanta


"New Arrival"
Joined: 12 Feb 2007
Location: tuaisceart na hEireann
Posts: 9
Ailill wrote:
goneal1017 wrote:
my name is O'Neal so because i'm not married my name would be Ni Neal? Is that correct?


O'Neal comes from the Irish Ó Néill.

I presume for females that becomes

Ní Néill

Although I've never actually heard it.

if u were married u would be ui neill and ni neill if u werent soz about the fadas as i cant get them to work with linux hope this help i am mag loingsigh and wen i get married my wife will be mhig loingsigh and if we had any daughters they would be nig loingsigh but if i had a son he would stay mag loingsigh hope this helps our names and language are wot make us
PostFebruary 13 2007, 1:20 AM
Aibigéal


"Scríbhneoir d'Éigean"
Joined: 22 Sep 2004
Location: An Eilvéis
Posts: 20,218
Seadeanta, there are some instructions here on getting fadas to work with Linux if you're interested. I found them useful.

What distro do you run? Just curious - SuSE here.

Aibigéal
_________________
Fáilte roimh cheartúcháin. / I'm still a learner!

Nach í an chuid súl í!
PostFebruary 13 2007, 1:38 AM
seadanta


"New Arrival"
Joined: 12 Feb 2007
Location: tuaisceart na hEireann
Posts: 9
i use ubuntu but hav tried everything dont no wot i am doing wrong ach go raibh maith agat as sin
_________________
labhaiR I gus mairfidh si
Display posts from previous:   
Page 7 of 8

 




Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group. Mark James icons.

Other Things to See?

ÿÿ±Tä? –