Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Translation please!
| Author |
Message |
May 09 2008, 15:35 PM |
gogerty1
"New Arrival" Joined: 09 May 2008
Posts: 3
|
|
|
| Does anybody know the translation for "Strength of will" or a saying that means the same? Thanks, it's for a tattoo. |
|
 |
| |
Sponsor
|
|
 |
May 09 2008, 15:41 PM |
Tiarnan2
"Craiceáilte" Joined: 09 Apr 2006 Location: An taobh thall Posts: 6,999
|
|
|
Neart tola _________________
Má cheapann tú go bhfuil oideachas ró-dhaor, déan iarracht ar aineolas
Hearing nuns' confessions is like being stoned to death with popcorn."
Bishop Fulton Sheen.
|
|
 |
May 09 2008, 15:49 PM |
gogerty1
"New Arrival" Joined: 09 May 2008
Posts: 3
|
|
|
| Thanks for quick reply. Is neart tola willpower and neart na tola strength of will? |
|
 |
May 09 2008, 16:00 PM |
Caffler
"Craiceáilte" Joined: 26 May 2005 Location: An Ollain san Ísiltír Posts: 7,433
|
|
|
i would go with T2 there.
neart tola - strength of will or willpower, i don't see any real difference in the meaning _________________ éist leis an gceol
agus
an fhírinne gheal a rá is don diabhail leis na fíricí...
|
|
 |
May 09 2008, 16:05 PM |
Tiarnan2
"Craiceáilte" Joined: 09 Apr 2006 Location: An taobh thall Posts: 6,999
|
|
|
GRMA No Cuidding? _________________
Má cheapann tú go bhfuil oideachas ró-dhaor, déan iarracht ar aineolas
Hearing nuns' confessions is like being stoned to death with popcorn."
Bishop Fulton Sheen.
|
|
 |
May 09 2008, 16:15 PM |
gogerty1
"New Arrival" Joined: 09 May 2008
Posts: 3
|
|
 |
|
Other Things to See?