Seamrog
IrishGaelicTranslator.com
Free community-based Irish translations
Aistriúcháin dheonacha ón bpobal

Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

FAQs: Miscellaneous

Author Message
PostSeptember 24 2003, 11:22 AM
Caireann


"Gaeilgeoir"
Joined: 27 May 2003
Location: Utrecht, Netherlands -> An Ísiltír
Posts: 415
A Scot's Gaelic Forum:

http://www.voy.com/99/
_________________
Ní bhíonn sé ro-dhéanach le h-ardleanbaíocht a chaitheamh.
 
Sponsor
PostOctober 26 2003, 2:20 AM
Deb


"Giostaire"
Joined: 02 Nov 2002
Location: Richmond, Texas, USA
Posts: 3,635
Poetry:
http://able2know.com/forums/viewtopic.php?t=4287
_________________
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.
PostOctober 28 2003, 23:04 PM
Brigid_CloverMoon


"Scéalaí Mór"
Joined: 27 Feb 2003
Location: Contae Scú Cill, Stát na hEochrach
Posts: 1,533
This site has a great pronuniciation guide with sound files and lessons on Irish grammar:

http://www.geocities.com/CollegePark/Library/5433/less1.htm
_________________
Slán go fóill,

Aingeal

http://ansiopa.blogspot.com
__________________________________
I'm a learner. Please wait for confirmation on my translations.
PostOctober 28 2003, 23:13 PM
ÓBroin anFiach


"Giostaire"
Joined: 13 Oct 2003
Location: Stát na Mairteola (Nebr.), S.A.
Posts: 3,630
Here's another good Scot website: www.ceantar.org/Dicts/MF2/


one of my favourites that helped me a lot with my phrases and stuff is:
http://www.daltai.com/grammar.htm


There's my 2 cents! Mr. Green
_________________
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003


Last edited by ÓBroin anFiach on November 25 2003, 22:14 PM; edited 1 time in total
PostNovember 23 2003, 18:30 PM
Méabh


"Scríbhneoir d'Éigean"
Joined: 11 Jun 2003
Location: Contae Uladh, Nua Eabhrac, S.A.M.
Posts: 23,668
Clickable map with a list of the

County Names in Irish
_________________
Dá fheabhas é an t-ól is é an tart a dheireadh.
However good the drinking, thirst is how it ends.
PostNovember 28 2003, 20:23 PM
ÓBroin anFiach


"Giostaire"
Joined: 13 Oct 2003
Location: Stát na Mairteola (Nebr.), S.A.
Posts: 3,630
Eclipses:

http://www.irishgaelictranslator.com/translation/viewtopic.php?t=7333

(Special thanks to Méabh Mr. Green )
_________________
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003
PostNovember 28 2003, 21:37 PM
Mürk


"Laoch na nGael"
Joined: 01 May 2003
Location: Tallinn, Estonia
Posts: 931
you'd better read and keep in mind this
http://www.braesicke.de/eklipse.htm
_________________
Deir Erik: Foghlaimígí gaeilge!
Erik ütleb: Õppige iiri keelt!
I have good Irish. Gan amhras!
My translation is seldom incorrect
PostNovember 30 2003, 14:34 PM
Aisling_M


"Giostaire"
Joined: 03 May 2003

Posts: 3,318
IRISH FOLK SONGS

Antóin wrote:
A very good site for Irish folk songs, lyrics, background information is:-

http://www.mudcat.org/threads.cfm

The site covers Blues and Folk in general but has a great amount of solidly researched information on Irish music.

PostDecember 04 2003, 17:57 PM
Mürk


"Laoch na nGael"
Joined: 01 May 2003
Location: Tallinn, Estonia
Posts: 931
history of the word, in irish only!
http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/donncha/stair-an-fhocail/
_________________
Deir Erik: Foghlaimígí gaeilge!
Erik ütleb: Õppige iiri keelt!
I have good Irish. Gan amhras!
My translation is seldom incorrect
PostDecember 28 2003, 2:55 AM
Aisling_M


"Giostaire"
Joined: 03 May 2003

Posts: 3,318
What is the language called...Irish or Gaelic? Smile

oisin718 wrote:
Good question.

The proper name of the language is Irish, since it is the language of the Irish people.

Gaelic is the name of the language subgroup that Irish belongs to, together with Scottish Gaelic and the extinct Manx Gaelic.

Just as English is the official name of the language I am typing and you are reading, and it is also a Western Germanic language.

Many people get touchy if you call Irish simply "Gaelic," so don't. "Irish Gaelic" is neutral. "Irish" is preferred. The idea is that calling the language "Gaelic" instead of Irish suggests that it is a foreign language and not the language of the "Irish" people. There is another word, "Erse" which is categorically offensive. Never, ever use that.

"Gaelic" on its own usually refers to Scottish Gaelic.


The Irish term for the Irish language is Gaeilge.
Display posts from previous:   
Page 2 of 4

 




Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group. Mark James icons.

Other Things to See?

ÿÿúÌ×Bä