Seamrog
IrishGaelicTranslator.com
Free community-based Irish translations

Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Practice Thread, Level 4

Author Message
PostJanuary 16 2008, 1:49 AM
Méabh


"Scríbhneoir d'Éigean"
Joined: 11 Jun 2003
Location: Contae Uladh, Nua Eabhrac, S.A.M.
Posts: 23,806
Nuair a bhí mé óg, bhí mé láidir agus bríomhar.
Anois, tá an aimsir fuar agus tá mé faoi ghruaim.
Nuair a bheidh mé sean, beidh mé lag agus tuirseach.
_________________
Dá fheabhas é an t-ól is é an tart a dheireadh.
However good the drinking, thirst is how it ends.
 
Sponsor
PostJanuary 16 2008, 3:53 AM
Redwolf


"Ard-Banríon na Ráiméise"
Joined: 19 Jan 2004
Location: Poblacht California
Posts: 41,262
Méabh wrote:

Nuair a bheidh mé sean, beidh mé lag agus tuirseach.


"Is fíor duit" duirt Redwolf, le osna lag thuirseach. ja lach

Redwolf
_________________
Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste
Is fearr Gaeilge na scoile ná gan Gaeilge ar bith
PostJanuary 16 2008, 10:29 AM
Nóinín


"Getting Addicted"
Joined: 20 Jul 2004
Location: an Ghearmáin
Posts: 60
Redwolf wrote:
Ca bhfuil tú i do chónaí?


Tá mé i mo chónaí (rugadh agus tógadh mé Wink) i sráidbhaile mór sa stát Gearmánach Tuaisceart na Réine agus Westfalen, a bheag nó a mhór sa Ghearmáin lárnach. Tá mo theach taobh le coill béag, nuair a fhéachaim amach an fhuinneog, feicim freisin giúiseanna, fáibhilí agus darach.

A Mhéabh: Tá mé faoi ghruaim chomh maith; tá an aimsir holc, tá sé fuar fliuch, agus tá sé ag cur báistí. B’fhearr liom sneachta!
PostJanuary 16 2008, 13:47 PM
Méabh


"Scríbhneoir d'Éigean"
Joined: 11 Jun 2003
Location: Contae Uladh, Nua Eabhrac, S.A.M.
Posts: 23,806
An bhfuil tú i do chónaí i dTír Münster nó i gColl Teutoberger nó i gceantar eile? Bhí mé i mo chónaí in Ísilsacsan ar feadh trí bhliain (2001-2004).
PostJanuary 16 2008, 15:12 PM
Nóinín


"Getting Addicted"
Joined: 20 Jul 2004
Location: an Ghearmáin
Posts: 60
Tá mo bhaile taobh theas den Tír Muenster, i gcomharsanacht "Tíre Géire" (níl lánchinnteacht ann i dtaca le stair an ainm*) agus in aice leis an limistéar uirbeach na Ruhr. Ca raibh tú i do chónaí nuair a bheidh tú sa Ghearmáin? Céard a rinne tú, an ndearna tú staidéar nó an raibh tú ag obair?

*sanasaíocht?
PostFebruary 02 2008, 9:11 AM
Nóinín


"Getting Addicted"
Joined: 20 Jul 2004
Location: an Ghearmáin
Posts: 60
Nóinín wrote:
...níl aon sneachta le fháil fós anseo an gheimhreadh seo...


Tá an chéad sneachta an geimhridh seo ag titim! Déanaimis fear sneachta! Clapping
PostFebruary 02 2008, 16:07 PM
Redwolf


"Ard-Banríon na Ráiméise"
Joined: 19 Jan 2004
Location: Poblacht California
Posts: 41,262
Nóinín wrote:
Nóinín wrote:
...níl aon sneachta le fháil fós anseo an gheimhreadh seo...


Tá an chéad sneachta an geimhridh seo ag titim! Déanaimis fear sneachta! Clapping


Bainígí sult as!

Redwolf
_________________
Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste
Is fearr Gaeilge na scoile ná gan Gaeilge ar bith
Display posts from previous:   
Page 2 of 2

 



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group. Mark James icons.
©Œs¹!t