| Author |
Message |
August 03 2008, 20:46 PM |
Ankou
"New Arrival" Joined: 01 Aug 2008 Location: Illinois, USA Posts: 9
|
|
|
| GRMA, gach duine. Tá mé ag foghlaim Gaeilge le cúig ... months (off and on, when I find time). It takes me a little while to read the posts as I have to look up some (ok ... several) of the words, but I like how I can just search this forum to find the translation for the words I don't know. Got to run right now, but I'll finish reading the posts and try to type out a reply in Irish ^_^ |
|
 |
| |
Sponsor
|
|
 |
August 04 2008, 4:30 AM |
Ankou
"New Arrival" Joined: 01 Aug 2008 Location: Illinois, USA Posts: 9
|
|
|
First of all, I want to check some words:
an Chláirseach cheilteach ?= Celtic harp
Fheadóg stáin ?= tin whistle
| Ciarraioch71 wrote: |
...
Tá mé pósta le trí bliana. Tá beirt mhac agus iníon amháin.
Tá Saoirse sé bliana d'aois, tá Pádraig ceathair bliana d'aois
agus tá Colm trí bliana d'aois.
...
Tá mé ag foghlaim Gaeilge ar aon mí anois. Fáilte ceartúchán.
Slán,
John
An Ciarraíoch |
Sláinte mhaith leat don bhur mhuintir. Níl mé pósta ach tá naonúr nieces and nephews agam. Tá siad idir newborn agus deich bliana d'aois. Tá triúr sean-deatháir agam. Tá mé ag foghlaim Gaeilge ar aon mí freisin.
| Redwolf wrote: |
Dia is Muire dhuit, a Becky! Is mise Redwolf, agus tá mé ag foghlaim Gaeilge le ceithre bhliain go leith anuas. Tá mé i mo chónaí i gCalifornia. Is ceoltóir atá ionam fosta. Seinnim ar an chláirseach Cheilteach agus ar an fheadóg stáin, agus is amhránaí mé. Is deas bualadh leat! Fáilte go dtí an fóram!
Redwolf |
Tá ceoltóir tú. Is maith liom ceol - ceilteach, classical, Japanese pop, alternative. Tá iarriadh ag foghlaim an penny whistle.
Please let me know if something I said does not make sense.
~Ankou |
|
 |
August 04 2008, 4:42 AM |
Redwolf
"Ard-Banríon na Ráiméise" Joined: 19 Jan 2004 Location: Poblacht California Posts: 41,262
|
|
|
You're doing well, Ankou! One little thing you'll want to be aware of...you can't use "tá" to say what something or someone is, without getting into complex constructions you're' not ready for yet. To say what something or someone is, you need the copula: "is". For example:
Instead of "tá ceoltóir tú" you need "is ceoltóir tú (or "thú").
A few more examples:
Is feadóg stáin í: It's a tin whistle
Is cláirseach í: It's a harp
Is bean mé: I'm a woman
Is fear é: He's a man
Etc.
Using "tá" for these constructions is a common mistake, and even those of us who have been doing this for a while fall into the trap from time to time, especially with more complex structures. It's just something to be aware of. One thing that may help: If you're describing someone or something using a noun (he/she/it is a teacher, dog, building, bass fiddle, etc.), you want "is." The same is true even if the noun is modified by an adjective (he/she/it is a good teacher, nice dog, big building, old bass fiddle, etc.). Save "tá" for when you only have an adjective to describe someone or something (he/she/it is good, nice, big, old, etc.).
We refer to the construction "tá sé/sí [noun]" as "tá sé fear" errors...you'll probably see that term crop up from time to time.
As I said, there are exceptions (and I actually used one in my greeting...my bad!), but for now, it's a good basic rule to go with.
Maith thú! Keep going with it!
Redwolf _________________ Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste
Is fearr Gaeilge na scoile ná gan Gaeilge ar bith |
|
 |
August 04 2008, 5:15 AM |
Ankou
"New Arrival" Joined: 01 Aug 2008 Location: Illinois, USA Posts: 9
|
|
|
| Ok. Thanks for the explaination! I'll look out for it. |
|
 |
|