Seamrog
IrishGaelicTranslator.com
Free community-based Irish translations

Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

translation please, asap

Author Message
PostMay 08 2008, 2:04 AM
pjgrassman


"New Arrival"
Joined: 08 May 2008

Posts: 6
ok, i'm trying to figure out the translation for "bless my mother" or blessings upon my mother. i did my research and i believe it to be "beannaigh mo máthair". can i just have someone verify that for me? and verify pronuciation as well. thanks

Last edited by pjgrassman on May 08 2008, 2:17 AM; edited 1 time in total
 
Sponsor
PostMay 08 2008, 2:11 AM
10th century


"Scéalaí Mór"
Joined: 13 Nov 2007
Location: Stát an Fhéir Ghoirm
Posts: 2,006
close....
beannaigh mo mháthair is what you'd need....notice the h in máthair...its needed in this case.


but since i am just a beginner, please wait for confirmation or correction
_________________
...


PostMay 08 2008, 20:40 PM
10th century


"Scéalaí Mór"
Joined: 13 Nov 2007
Location: Stát an Fhéir Ghoirm
Posts: 2,006
just checking in
_________________
...


PostMay 08 2008, 21:29 PM
pjgrassman


"New Arrival"
Joined: 08 May 2008

Posts: 6
cool thanks, i'm getting it tattooed tonight
PostMay 08 2008, 21:35 PM
10th century


"Scéalaí Mór"
Joined: 13 Nov 2007
Location: Stát an Fhéir Ghoirm
Posts: 2,006
Wooooooooo!!!!!!!! Shocked Shocked Shocked

wait for confirmation please!!!!

I said above that I am just a beginner!
_________________
...


PostMay 09 2008, 0:22 AM
Redwolf


"Ard-Banríon na Ráiméise"
Joined: 19 Jan 2004
Location: Poblacht California
Posts: 41,524
pjgrassman wrote:
ok, i'm trying to figure out the translation for "bless my mother" or blessings upon my mother. i did my research and i believe it to be "beannaigh mo máthair". can i just have someone verify that for me? and verify pronuciation as well. thanks


Whoa, Dobbin!

I think this is fine, but as the instructions you received when you joined the forum clearly state, you should get at LEAST three people in agreement before you do anything permanent. Translation is tricky business. If you get this done tonight and it turns out to be wrong...well, it would be a pretty darned stupid mistake.

Redwolf
_________________
Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste
Is fearr Gaeilge na scoile ná gan Gaeilge ar bith
PostMay 09 2008, 0:37 AM
DoireTrasna


"Craic Pusher"
Joined: 15 Jun 2007
Location: Derry & Boston
Posts: 8,443
pjgrassman wrote:
ok, i'm trying to figure out the translation for "bless my mother" or blessings upon my mother. i did my research and i believe it to be "beannaigh mo máthair". can i just have someone verify that for me? and verify pronuciation as well. thanks

ok

if you want to instruct one person to "bless my mother" then : "beannaigh mo mháthair" will get it done; if instructing multiple people ye'll need "beannaígí mo mháthair"

if you are expressing a wish - "may my mother be blessed" (by someone unknown), ye'll need : "go mbeannaítear mo mháthair"

blessings upon my mother ~ beannachtaí ar mo mháthair
PostMay 09 2008, 2:51 AM
pjgrassman


"New Arrival"
Joined: 08 May 2008

Posts: 6
thats what i was looking for
PostMay 09 2008, 3:00 AM
10th century


"Scéalaí Mór"
Joined: 13 Nov 2007
Location: Stát an Fhéir Ghoirm
Posts: 2,006
did ye get it?
_________________
...


PostMay 09 2008, 3:30 AM
pjgrassman


"New Arrival"
Joined: 08 May 2008

Posts: 6
not yet
Display posts from previous:   
Page 1 of 2

 



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group. Mark James icons.
ÿÿæñò؆