Seamrog
IrishGaelicTranslator.com
Free community-based Irish translations

Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Can I get help with a translation and pronounciation please?

Author Message
PostJune 15 2006, 5:19 AM
TatteredButterfly


"Anseo again"
Joined: 15 Jun 2006
Location: canada
Posts: 12
My boyfriend and I have a tradtion of always saying I love you, bye, and kissing twice, and we came up with this little saying/poem for it, could someone give me the written translation and the pronounciation please?

The first kiss says I love you
Unconditionally today
The second kiss is forever
And loves growth along the way
 
Sponsor
PostJune 15 2006, 8:10 AM
Christy Quinn.


"Giostaire"
Joined: 28 Aug 2005
Location: LONDAIN & VANCOUVER
Posts: 4,612
Hi, try this ,please wait for corrections etc.

Deireann an chead póg,Tá grá agam duit.

Gan choinniol* inniu.

An dara póg, sin igeoir an siorriocht.

Agus fásann an grá ar an beallach[ar an slí]

chionníol Embarassed ' í ' Accent over 'í '

Xty Laughing
PostJune 15 2006, 18:09 PM
TatteredButterfly


"Anseo again"
Joined: 15 Jun 2006
Location: canada
Posts: 12
Sorry, I don't know how to read gaelic very well, could you give me the phonetic pronounciation please?
PostJune 15 2006, 18:23 PM
mhwombat


"Andúileach IGTF"
Joined: 10 Aug 2004
Location: Dún na nGall
Posts: 13,928
We'll be happy to write it out phonetically, but I think it will be easier if we wait until we have an agreed translation.

I have a question about the last line. Christy translated it "and love grows along the way". If you want it to be "and love's growth along the way", perhaps it should be:

agus fás grá ar an bheallach.

In the third line, I don't know what the word igeoir means.
_________________

Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings
PostJune 15 2006, 18:34 PM
Somhairle


"Laoch na nGael"
Joined: 08 Jan 2004
Location: Gaeltacht na nDéise, An Rinn
Posts: 1,426
mhwombat wrote:

agus fás grá ar an bhealach[/b].


Only one "l" no?

What does the last line actually mean? It doesnt make sence to me in English!

"And loves growth along the way"

Should it be, and love grows along the way?
_________________
http://web.me.com/somhairle
PostJune 15 2006, 18:37 PM
Stiofan951


"Gaeilgeoir"
Joined: 21 Apr 2006
Location: Tasmania (An Astráil)
Posts: 219
I read it with an implied 'for' in the sentence

And for loves growth along the way
_________________
"The problems that exist in the world today cannot be solved by the level of thinking that created them."

-- Albert Einstein
PostJune 15 2006, 19:06 PM
Somhairle


"Laoch na nGael"
Joined: 08 Jan 2004
Location: Gaeltacht na nDéise, An Rinn
Posts: 1,426
Stiofan951 wrote:
I read it with an implied 'for' in the sentence

And for loves growth along the way


That still don't make sense to me! Embarassed LOL.
_________________
http://web.me.com/somhairle
PostJune 15 2006, 19:11 PM
Stiofan951


"Gaeilgeoir"
Joined: 21 Apr 2006
Location: Tasmania (An Astráil)
Posts: 219
mhwombat wrote:
"and love's growth along the way", perhaps it should be:

agus fás grá ar an bheallach.


Somhairle wrote:
Stiofan951 wrote:
I read it with an implied 'for' in the sentence

And for loves growth along the way


That still don't make sense to me! Embarassed LOL.


Oops. And for love's growth along the way
_________________
"The problems that exist in the world today cannot be solved by the level of thinking that created them."

-- Albert Einstein
PostJune 15 2006, 19:15 PM
mhwombat


"Andúileach IGTF"
Joined: 10 Aug 2004
Location: Dún na nGall
Posts: 13,928
Take the last two lines together and it makes a little more sense.

The second kiss is [for] forever and [for] love's growth along the way.

Those last two lines are confusing, though.
_________________

Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings
PostJune 15 2006, 19:28 PM
Stiofan951


"Gaeilgeoir"
Joined: 21 Apr 2006
Location: Tasmania (An Astráil)
Posts: 219
mhwombat wrote:

The second kiss is [for] forever and [for] love's growth along the way.



That's pretty much how I read with one small difference

The second kiss is for ever and [for] love's growth along the way.
_________________
"The problems that exist in the world today cannot be solved by the level of thinking that created them."

-- Albert Einstein
Display posts from previous:   
Page 1 of 3

 



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group. Mark James icons.
ÿÿ¼ “