Seamrog
IrishGaelicTranslator.com
Free community-based Irish translations
Aistriúcháin dheonacha ón bpobal

Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Sanas

Author Message
PostSeptember 25 2004, 7:55 AM
O'durnain


"New Arrival"
Joined: 23 Sep 2004
Location: Germany
Posts: 3
The Irish songwriter Luka Bloom has a song called Sanas. This I'm sure is easy for you guys: what is Sanas?
 
Sponsor
PostSeptember 25 2004, 10:33 AM
Conor


"Aistritheoir Cíocrach"
Joined: 06 Oct 2003

Posts: 16,127
it means "hint, whipser, suggestions"

- Lá Fhéile Mhuire na Sanaise
The Feast of the ANnouncation
PostSeptember 25 2004, 17:00 PM
Ailill


"Andúileach IGTF"
Joined: 18 Jan 2003
Location: London
Posts: 10,974
In addition to that there's a famous glossary, Sanas Cormaic, compiled by Cormac mac Cuileanan (836-908), King-Bishop of Munster which explained the origin of over 1400 Irish words:

www.newadvent.org/cathen/04373a.htm

It was a bit inaccurate, apparently but it was one of the first books of its kind in any language.

Sanasaíocht is the Irish word for etymology.
_________________
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin
Display posts from previous:   
Page 1 of 1

 

Other Things to See?




Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group. Mark James icons.
([üxxL