Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

June 17 2010, 13:47 PM
-
mjrichards2104
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
Hi. I am looking for the Gaelic translation of "live with no regrets, love with no limits" or at least a very close variation of that. Thanks!!
|

June 17 2010, 13:56 PM
-
pennyrat
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 2397
|
For the first part maybe..
Caith do shaol gan aiféala - Live your life without regret
Please wait for more..
|

June 17 2010, 16:50 PM
-
seanín duillean
- Getting Addicted
-
- Posts: 35
|
I'll second that translation
|

June 17 2010, 17:16 PM
-
mjrichards2104
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
Thanks!! This is for a tattoo (celebrating my Irish heritage) so I just wanna make sure I get it right!! 
|

June 17 2010, 19:06 PM
-
Redwolf
- Ard-Banríon na Ráiméise
-
- Posts: 57599
-
|
pennyrat wrote:For the first part maybe..
Caith do shaol gan aiféala - Live your life without regret
Please wait for more..
I like this. For the second half: Tabhair grá gan teorannú: Love without limitation Wait for more input, please. Redwolf
|

June 18 2010, 21:17 PM
-
mhwombat
- wombat oifigiúil an fóraim
-
- Posts: 18524
-
|
I think the more common plural for teorainn is teorainneacha. So:
Caith do shaol gan aiféala Live your life without regret
Tabhair grá gan teorainneacha Love (as a verb) without limitation
I like this.
|

June 18 2010, 21:24 PM
-
Gumbi
- Craiceáilte
-
- Posts: 5528
|
I don't understand why you can't just say "Tabhair grá gan teorainn" as in "Love without (a) limit"
Await confirmation always, please.
|

June 18 2010, 21:32 PM
-
Breandán
- Giostaire
-
- Posts: 4409
-
|
Taking in Gumbi's suggestion:
Caith do shaol gan aiféala Live your life without regret
Tabhair grá gan teorainn Give love without limit
|

June 18 2010, 22:15 PM
-
Gumbi
- Craiceáilte
-
- Posts: 5528
|
I assume it's OK then. 
Await confirmation always, please.
|

September 05 2012, 0:23 AM
-
beauandjen
- New Arrival
-
- Posts: 1
|
I am looking for a translation for "live without limits" any help? I am wanting to get a tattoo in a few days! thanks!
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]