Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

March 15 2006, 22:22 PM
-
Aibigéal
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 20540
|
It's on the 17th, which is Friday this year. 
|

March 19 2006, 19:16 PM
-
Aibigéal
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 20540
|
Well, it looks like the fun is over for another year...
|

March 20 2006, 2:39 AM
-
Winterland78
- Getting Addicted
-
- Posts: 57
|
Conor wrote: Tabhair dom an rud céanna mar atá ag an fhear ar an urlár! Toe-er do un rudd kear-nah marr ah-ta ig un arr air un urr-lar Give me the same as the man on the floor!
ROFLMAOOOO!!!!!!!!! I'm gonna paste this one on my bathroom mirror! (Ummmm ..... would that be Tullamore, Jameson's or Bushmill's? Personally, I prefer Tullamore...... but the floor feels the same regardless .....)
|
Who is online
Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], Redwolf, Yahoo [Bot]