Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Irish Gaelic to english logo translation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post May 14 2010, 2:05 AM
tytytucke
New Arrival
 
Posts: 3
Trying to translate Luceo non uro to english
and i want it to be reversed back to Gaelic
i want to make sure i'm right.

Luceo non uro > to English = I shine not burn ( i think)

I burn not shine > to gaelic = ?

Is this correct? uro Non Luceo

uro Non Luceo =I Burn not shine

please and thanks

 
Post May 14 2010, 2:19 AM
Beagle
Scéalaí Mór
 
Posts: 1657
That seems to be Latin and reversing it won't turn it into Irish

Post May 14 2010, 12:48 PM
tytytucke
New Arrival
 
Posts: 3
thats not what i ment. i want to translate this to gaelic : I burn not shine

I burn not shine > to gaelic = ?

Luuro non ceo

is the above correct? is it i burn not shine?

Post May 14 2010, 13:31 PM
Craig11
Scéalaí Mór
 
Posts: 1753
Dóim, ní shoilsím
Is foghlaimeoir mé
Wait for 3 confirmations

Post May 14 2010, 14:25 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
tytytucke wrote:thats not what i ment. i want to translate this to gaelic : I burn not shine

I burn not shine > to gaelic = ?

Luuro non ceo

is the above correct? is it i burn not shine?


No. "Luuro" and "non" aren't Irish words, and "ceo" means "mist/fog." Where in heaven's name did you get that?

Czam's looks good to me.

BTW, if this is one of those "family" motto things, it almost certainly wasn't in Irish to begin with. Those things were almost always in Latin, English, or Norman French. Heraldry was not a Gaelic tradition. So I'm not sure what you mean by "reversed back to Gaelic," as it most certainly wasn't "Gaelic" to begin with.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post May 14 2010, 21:45 PM
tytytucke
New Arrival
 
Posts: 3
Thanks, yea your right it turns out its latin. well thanks again for that helpfull turn around (saved me alot of time)

Post August 25 2010, 9:07 AM
Luchag
New Arrival
 
Posts: 1
Luceo non Uro, I shine but do not burn (Latin, with a picture of the sun)... One of the mottos of my own clan 'MacLeod'... Not sure if there would be a very meaningful equivalent in either of our languages.



Who is online

Registered users: Alexa [Bot], Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], HBAI