Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

March 05 2004, 4:58 AM
-
Houdini654
- New Arrival
-
- Posts: 8
|
I want to get the first initials of my family members tattooed on my shoulder and I am wonderful what the single letters would be, if they would be any different...it would be:
JSM
Please let me know 
|

March 05 2004, 5:37 AM
-
Redwolf
- Ard-Banríon na Ráiméise
-
- Posts: 51638
-
|
It kind of depends on what the actual names are. Irish doesn't use the letter "J," for example.
Redwolf
|

March 05 2004, 12:49 PM
-
Houdini654
- New Arrival
-
- Posts: 8
|
their names are
James
Sherry
Michael
Thanks for your help 
|

March 05 2004, 12:53 PM
-
JSmith13
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 20540
|
Houdini654 wrote:their names are James Sherry Michael Thanks for your help 
James- Séamas or Séamus
Sherry- Couldn't find it
Michael- Mícheál or Míchíl
Beidh ár lá linn.......go luath!!
I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

|

March 05 2004, 12:56 PM
-
Houdini654
- New Arrival
-
- Posts: 8
|
do you think you could also translate
"Live for today"
for me ?
|

March 05 2004, 13:24 PM
-
JSmith13
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 20540
|
Houdini654 wrote:do you think you could also translate "Live for today" for me ?
Go maire mar inniu.
Again, wait for more input.
Beidh ár lá linn.......go luath!!
I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

|

March 05 2004, 13:30 PM
-
Houdini654
- New Arrival
-
- Posts: 8
|
So, live for today would be translated as,
"Go maire mar inniu"?
Just making sure.
Thanks for all your help 
|

March 05 2004, 13:34 PM
-
JSmith13
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 20540
|
Houdini654 wrote:So, live for today would be translated as, "Go maire mar inniu"? Just making sure. Thanks for all your help 
That's my translation, but there are many more translators WELL above my level, so before you start warming up the ink gun, wait and see what they have to say. Between all of us, you'll get a good one 
Beidh ár lá linn.......go luath!!
I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

|

March 05 2004, 17:58 PM
-
Asarlaí
- Craic Pusher
-
- Posts: 8472
|
You've done a good job there Jim - This one's come up before by Ailill or Pól(I think) Mair i gcomhair inniú = Live for today
|
Sponsor
Who is online
Registered users: Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], relic5.2, Yahoo [Bot]