Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Is maith liom bainne

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post May 01 2010, 14:40 PM
New Arrival
Posts: 8
I'm wondering what's the best way to ask a question about sentences like Is maith liom bainne...

Let's say that I've told somebody what I like, but they haven't heard me properly; so, in English, I might say, 'I like milk', and that person might respond, 'You what milk?', or 'What about milk?'.
How would that conversation go in Irish? I know I could start by saying Is maith liom bainne, and that my response to their question could be Is maith liom é, but what is the Irish translation for those questions, like 'You what milk?'

I hope that makes sense!

Post May 01 2010, 15:10 PM
Craic Pusher
Posts: 7631
I would say:

Céard é an rud a thaitníonn leat?

Post May 01 2010, 16:16 PM
Scéalaí Mór
Posts: 1687
It makes sense, nicarty. If 'twere "you like what?", 'twould be easier: I think "Is maith leat cad é an rud/caidé(or similar)"? might do for that.
But "You what milk?" is trickier (for me at least). Obviously you could say the likes of "Cad é (a dúirt tú) faoi bhainne"? ("What [did you say] about milk"?) - as you suggest, but I doubt you could say "Is cad é (or similar) leat bainne". Anyway, let's hope one of my superiors - with luck even a native speaker - will give you the real thing. :)

("Or similar" = various ways to say "what" in Irish. And now I'm thinking you're probably studying Irish, so you'll know that as well as I do :lach:

Post May 01 2010, 16:45 PM
wombat oifigiúil an fóraim
Posts: 18524
Maybe "Céard faoi báinne?" would work in this context.

Post May 01 2010, 19:17 PM
Scéalaí Mór
Posts: 2759
How about...

Bainne? Cad deir tú aríst?
Bainne? Abair leat aríst?
Bainne? Cad é sin aríst?
Bainne? Gabh mo leithscéal?

...choices... choices...
Three should agree on any translation.
Is ceart triúr a bheith sásta le haistriúchán ar bith a thabharfar.

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]