Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

March 19 2010, 1:30 AM
-
euroinfl
- New Arrival
-
- Posts: 1
|
I would be eternally grateful if someone might give me a clue as to the English translation of, "Is fior sin. Beidh se cinnte"
Thank you, John Howley
|

March 19 2010, 1:42 AM
-
Tenebre
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 1597
|
Is fior sin. Beidh se cinnte = That's the truth, he/it will be sure.
My attempt, wait for further input.
Ar scáth a chéile a mhairimidWith my Translations, always wait for confirmation Dá fhaid é an lá, tagann an oíche
|

March 19 2010, 5:36 AM
-
CaoimhínSF
- Craiceáilte
-
- Posts: 5407
|
Is fíor [é] sin. That's/It's true
Beidh sé cinnte It certainly will be
I'm still a learner, so be sure to get input from others, especially for tattoos.
|
Who is online
Registered users: Alexa [Bot], Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot]