Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Gaelic- English request

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post March 18 2010, 14:21 PM
Pat401
New Arrival
 
Posts: 4
A friend sent me this message - can someone translate please?

Go raith maith agat! Beannachtai na Feile Padraig oraibh!

Thanks,
Pat

 
Post March 18 2010, 14:56 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
Pat401 wrote:A friend sent me this message - can someone translate please?

Go raith maith agat! Beannachtai na Feile Padraig oraibh!

Thanks,
Pat


"Thank you (to one person). Blessings of St. Patrick's Day to you (to multiple people)"

I suspect that the mix-up between singular and plural is a simple mistake.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post March 18 2010, 15:08 PM
Pat401
New Arrival
 
Posts: 4
Thank you, Redwolf!

Post March 18 2010, 22:53 PM
CaoimhínSF
Craiceáilte
 
Posts: 5407
In case you want to say it yourself, just correcting a typo: Go raibh maith agat
I'm still a learner, so be sure to get input from others, especially for tattoos.



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], HBAI