Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

I have Irish heritage and would like to know how to say..

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post March 17 2010, 8:33 AM
*Koda*
Anseo again
 
Posts: 11
Hello everyone,

I have Irish heritage and would like to get a tattoo writting in Irish Gaelic. I have always been fascinated with the language and would love to learn it at some stage in my life. Could some one please translate:

"The Fire Inside"

Much appreciated,

Koda

 
Post March 17 2010, 11:14 AM
Teifeach
Craiceáilte
 
Posts: 7359
an tine (taobh) istigh ...... Please Wait

Post March 18 2010, 3:42 AM
*Koda*
Anseo again
 
Posts: 11
Thank you for your response!

Do you think Tine ón taobh istigh would work? "There is fire within"

Post March 18 2010, 4:02 AM
CaoimhínSF
Craiceáilte
 
Posts: 5407
Do you think Tine ón taobh istigh would work? "There is fire within"


Probably, but It's more like "fire from within"
I'm still a learner, so be sure to get input from others, especially for tattoos.

Post March 18 2010, 7:08 AM
*Koda*
Anseo again
 
Posts: 11
That's more or less what i'm going for.

Thanks heaps for your input!

I just have to find somewhere in Western Australia that will do me a mad tat!

Post March 18 2010, 16:11 PM
scoobytyson
Craiceáilte
 
Posts: 6543
*Koda* wrote:That's more or less what i'm going for.

Thanks heaps for your input!

I just have to find somewhere in Western Australia that will do me a mad tat!


Try the Mad Tatter (Alice springs to mind) :D
I'VE MOVED TO Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) For all your Irish language needs - without ads!

Post March 19 2010, 5:40 AM
*Koda*
Anseo again
 
Posts: 11
hehe :D... i really want to see the new alice in wonderland

Post March 19 2010, 6:13 AM
Tenebre
Scéalaí Mór
 
Posts: 1597
scoobytyson wrote:
*Koda* wrote:That's more or less what i'm going for.

Thanks heaps for your input!

I just have to find somewhere in Western Australia that will do me a mad tat!


Try the Mad Tatter (Alice springs to mind) :D



Bahahahaha, Freagra maith :lol: :D
Ar scáth a chéile a mhairimid
With my Translations, always wait for confirmation :idea:
Dá fhaid é an lá, tagann an oíche

Post March 20 2010, 11:57 AM
*Koda*
Anseo again
 
Posts: 11
Is tine laistigh correct for "A Fire Within"?

Post March 20 2010, 14:03 PM
scoobytyson
Craiceáilte
 
Posts: 6543
*Koda* wrote:Is tine laistigh correct for "A Fire Within"?


Yes.
I'VE MOVED TO Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) For all your Irish language needs - without ads!


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], KaitlinDecosta, sopphie88