Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

March 17 2010, 8:33 AM
-
*Koda*
- Anseo again
-
- Posts: 11
|
Hello everyone,
I have Irish heritage and would like to get a tattoo writting in Irish Gaelic. I have always been fascinated with the language and would love to learn it at some stage in my life. Could some one please translate:
"The Fire Inside"
Much appreciated,
Koda
|

March 17 2010, 11:14 AM
-
Teifeach
- Craiceáilte
-
- Posts: 7359
-
|
an tine (taobh) istigh ...... Please Wait
|

March 18 2010, 3:42 AM
-
*Koda*
- Anseo again
-
- Posts: 11
|
Thank you for your response!
Do you think Tine ón taobh istigh would work? "There is fire within"
|

March 18 2010, 4:02 AM
-
CaoimhínSF
- Craiceáilte
-
- Posts: 5407
|
Do you think Tine ón taobh istigh would work? "There is fire within"
Probably, but It's more like "fire from within"
I'm still a learner, so be sure to get input from others, especially for tattoos.
|

March 18 2010, 7:08 AM
-
*Koda*
- Anseo again
-
- Posts: 11
|
That's more or less what i'm going for.
Thanks heaps for your input!
I just have to find somewhere in Western Australia that will do me a mad tat!
|

March 18 2010, 16:11 PM
-
scoobytyson
- Craiceáilte
-
- Posts: 6543
|
*Koda* wrote:That's more or less what i'm going for.
Thanks heaps for your input!
I just have to find somewhere in Western Australia that will do me a mad tat!
Try the Mad Tatter (Alice springs to mind) 
|

March 19 2010, 5:40 AM
-
*Koda*
- Anseo again
-
- Posts: 11
|
hehe  ... i really want to see the new alice in wonderland
|

March 19 2010, 6:13 AM
-
Tenebre
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 1597
|
scoobytyson wrote:*Koda* wrote:That's more or less what i'm going for.
Thanks heaps for your input!
I just have to find somewhere in Western Australia that will do me a mad tat!
Try the Mad Tatter (Alice springs to mind) 
Bahahahaha, Freagra maith 
Ar scáth a chéile a mhairimidWith my Translations, always wait for confirmation Dá fhaid é an lá, tagann an oíche
|

March 20 2010, 11:57 AM
-
*Koda*
- Anseo again
-
- Posts: 11
|
Is tine laistigh correct for "A Fire Within"?
|

March 20 2010, 14:03 PM
-
scoobytyson
- Craiceáilte
-
- Posts: 6543
|
*Koda* wrote:Is tine laistigh correct for "A Fire Within"?
Yes.
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], KaitlinDecosta, sopphie88