Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Title Translation Please

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post March 13 2010, 1:44 AM
talulamac
New Arrival
 
Posts: 3
I'm writing and I need a translation for the title Shadow Walkers. Thank you.

 
Post March 13 2010, 1:59 AM
SeanMurphy1
Giostaire
 
Posts: 3355
maybe
scáthsiúlóir

wait for more input
Ritheann fear buile trí thuile go dána, ach is minic thug tuile fear buile le fána

Post March 13 2010, 6:31 AM
Breandán
Giostaire
 
Posts: 4280
SeanMurphy1 wrote:maybe
scáthsiúlóir

wait for more input


That would be one "shadow walker", a Sheáin. :wink:

Something similar was done recently here:

http://www.irishgaelictranslator.com/tr ... 97049.html

In that thread I gave:

Scáithshiúlóir "Shadow-walker"
SKAW-hyoo-loorh (hyoo is like the first syllable in "human"; loorh rhymes with door)
/skɑ:h´u:Lo:r´/

But again that is singular. The plural would be:

Scáithshiúlóirí "Shadow-walkers"
SKAW-hyoo-loorh-ee (hyoo is like the first syllable in "human"; loorh rhymes with door)
/skɑ:h´u:Lo:r´i:/

Looks like more than one person is writing about "shadow walkers"... :roll:
ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/)
A place to learn Irish together and get accurate human translations, including translations for tattoos.



Who is online

Registered users: Alexa [Bot], Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot]