|
|
|
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
|
|
|
That would be one "shadow walker", a Sheáin. Something similar was done recently here: http://www.irishgaelictranslator.com/tr ... 97049.html In that thread I gave: Scáithshiúlóir "Shadow-walker" SKAW-hyoo-loorh (hyoo is like the first syllable in "human"; loorh rhymes with door) /skɑ:h´u:Lo:r´/ But again that is singular. The plural would be: Scáithshiúlóirí "Shadow-walkers" SKAW-hyoo-loorh-ee (hyoo is like the first syllable in "human"; loorh rhymes with door) /skɑ:h´u:Lo:r´i:/ Looks like more than one person is writing about "shadow walkers"... Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together and get accurate human translations, including translations for tattoos. |
Registered users: Alexa [Bot], Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot]