Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

A translation please ( for an inscription)

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post March 12 2010, 15:14 PM
murdockcj
New Arrival
 
Posts: 1
Mo cara,
Could some one please translate " My brother,My friend" and " A brother and a friend" as i want to inscribe it on a present for him on his birthday.

Go raibh my agut

(25 years since i wrote any irish)

 
Post March 12 2010, 16:22 PM
Gumbi
Craiceáilte
 
Posts: 5298
"Mo dheartháir, mo chara" and "Deartháir agus cara" Wait for confirmation please
Await confirmation always, please.

Post March 13 2010, 4:15 AM
Breandán
Giostaire
 
Posts: 4279
Gumbi wrote:"Mo dheartháir, mo chara" and "Deartháir agus cara" Wait for confirmation please


The above are good if describing him, "(You are) a brother and a friend", "(You are) my brother and my friend".

Use the following to address a card, letter, etc., to him:

A dheartháir, a chara
ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/)
A place to learn Irish together and get accurate human translations, including translations for tattoos.



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot]