Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Armagh Road

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post March 21 2010, 14:24 PM
Errigal2466
Scéalaí Mór
 
Posts: 1678
I've just been a-googling and there are loads of examples of both forms from reputable, reliable sources. Google them yourself and you'll see what I mean.
Is 75 your age?

 
Post March 21 2010, 15:52 PM
Christy Quinn.
Craiceáilte
 
Posts: 6022
Errigal2466 wrote:I've just been a-googling and there are loads of examples of both forms from reputable, reliable sources. Google them yourself and you'll see what I mean.
Is 75 your age?

Hi, or born in 75?
Christy.
Wait for more to be sure.
Quae Sursum volo videre.
The Mouth from the South.
An sean duine liath.

Post March 21 2010, 16:12 PM
fatchops75
Gaeilgeoir
 
Posts: 497
Born in 75!
I am only a beginner trying translations so I can improve, please wait for corrections.

www.aspireweddingmusic.com


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]