Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

OT: thoughts on Google's translator

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post March 09 2010, 7:42 AM
wdsci
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 19066
http://www.nytimes.com/2010/03/09/techn ... slate.html
I figured this might be of interest to a few people since we talk about it so much.

:) David
The following is a signature:
How to Ask Questions The Smart Way
Always wait for confirmation on my translations!
Looking to preview Celtic fonts?

http://www.ellipsix.net/textwriter/render.html

 
Post March 09 2010, 9:21 AM
Breandán
Giostaire
 
Posts: 4277
The translation probably still comes out as “The sliced raw fish shoes it wishes. Google green onion thing!” :lol:
ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/)
A place to learn Irish together and get accurate human translations, including translations for tattoos.

Post March 09 2010, 15:28 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
Until they put a very prominent warning on it that it's not to be used for any permanent or vital application, they're acting irresponsibly...that's the bottom line as I see it.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], HBAI