Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Sibling Tattoo

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post March 05 2010, 6:05 AM
irishmexchick
New Arrival
 
Posts: 1
Hi all!!

I need to double check on a couple translations for a tattoo my brother and i are getting for eachother...


mine will say: i am my brother's keeper
("is mise coimeádaí mo dheartháireacha" i was told.. and i believe its plural, which is good because i have 2 brothers)
and his will say: i am my sister's keeper (it would be singular, because i am his only sister)


your help would be greatly appreciated!!!!

 
Post March 05 2010, 7:08 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
irishmexchick wrote:Hi all!!

I need to double check on a couple translations for a tattoo my brother and i are getting for eachother...


mine will say: i am my brother's keeper
("is mise coimeádaí mo dheartháireacha" i was told.. and i believe its plural, which is good because i have 2 brothers)
and his will say: i am my sister's keeper (it would be singular, because i am his only sister)


your help would be greatly appreciated!!!!


"Brother's" IS singular. Did you actually mean "brothers' "? That's how the possessive plural is formed in English. Punctuation makes one hell of a huge difference.

If you meant "brothers' ", then "Is mise coimeádaí mo dheartháireacha" is correct.

For "I am my sister's keeper," "Is mise coimeádaí mo dheirféar" is what you want.

Wait for more.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post January 25 2012, 6:35 AM
aussieadam
New Arrival
 
Posts: 1
Hey guys,

I know that this post is similar to the one above, but Im looking for the translation for " I am my sisters' keeper "

I have two sisters so im looking for: sisters'... instead of: sister's.

Thanks for any help!

Post January 25 2012, 8:49 AM
Breandán
Giostaire
 
Posts: 4409
aussieadam wrote:Hey guys,

I know that this post is similar to the one above, but Im looking for the translation for " I am my sisters' keeper "

I have two sisters so im looking for: sisters'... instead of: sister's.

Thanks for any help!

Is mise coimeádaí mo dheirfiúracha "I am my sisters' keeper"



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]