Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Black is the Colour ...Irish

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post March 03 2010, 16:21 PM
tooler
Getting Addicted
 
Posts: 57
Christy Moore sings this beautiful song on YouTube
Black is the colour
as do many irish singers

Where i can i hear it in Irish ??

or would some one please translate ( phonically as well ) ...cheeky!!
Im gonna sing it a a do when im home in the summer (Waterford .Pórt Laírge) fadas correct ?

It was written in scotland but in English
total beginner
http://www.londonirishunityconference.org/after.html

 
Post March 03 2010, 17:27 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
I don't think it's ever been translated to Irish.

Translating poetry (which includes song lyrics) is incredibly difficult. You really have to be a poet yourself, and fluent in both languages. It's even harder with songs, as you have to create something that will work with the music. Generally a song "translation" is, in effect, a complete re-write.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post March 03 2010, 17:40 PM
Teifeach
Craiceáilte
 
Posts: 7359
http://www.youtube.com/watch?v=xvEcsN__VoI
But this works
Chorus :
G D Em
In the city if Chicago,
G D Bb
As the evening shadows fall,
C D Em
There Are people dreaming,
C D Am
Of the hills of Donegal.

Verse 1 :
Am C
Eighteen forty - seven
D Em
Was the year it all began,
Am C
Deadly pains of hunger,
D Em
Drove a million from the land.
Am C
They journeyed not for glory,
D Em
Their motive wasn't greed,
Am C
A voyage of survival,
D Em
Across the stormy sea.

Chorus x1

Verse 2: Same cords as 1st verse

Some of them knew fortune,
Some of them knew fame,
More of them knew hardship,
And died working on the plane.
They spread throughout the nation,
They rode the railroad cars,
Brought their songs and music,
To ease their lonely hearts.

Chorus x1

Finish on Am

Post March 03 2010, 17:46 PM
tooler
Getting Addicted
 
Posts: 57
There surely HAS to be an irish version..Im shocked
Whose the fella who translated The lakes of Pontchartrain to Irish..remember him??
He must have done it..I hope !!
Maybe not .. well there are so many people who have done this song so get your guitars out boys and girls and have a go
"Black is the ..F,G,Am F,G Em F,G Am F G Am (think thats right)...beautifull..i have to learn it !!!
total beginner
http://www.londonirishunityconference.org/after.html

Post March 03 2010, 17:50 PM
tooler
Getting Addicted
 
Posts: 57
Another great song Teifeach
Going to see Christy in Bristol in May

Found the lakes of pontchartrain irish version. Paul Brady
http://www.youtube.com/watch?v=x5xZIDhy28A

Christy does this amazing in English
total beginner
http://www.londonirishunityconference.org/after.html

Post March 03 2010, 17:53 PM
Teifeach
Craiceáilte
 
Posts: 7359
Tá fáilte romhat , agus Go raibh maith agat , sin go hálainn :ja:

Post March 03 2010, 17:56 PM
tooler
Getting Addicted
 
Posts: 57
Im a newbie at this...what does that mean please

You are welcome,,,???
If someone can translate Black is the colour, i ll sing and play it to YouTUBE for you !!
Phonically as well as written !!
total beginner
http://www.londonirishunityconference.org/after.html

Post March 03 2010, 17:59 PM
BridMhor
Craiceáilte
 
Posts: 5450
http://www.youtube.com/watch?v=W5fBppsntAE
Black is the colour of my true love's hair,
Her lips are like some roses fair,
She's the sweetest smile, And
the gentlest hands,
I love the ground, Whereon she stands.
I love my love and well she knows,
I love the ground, whereon she goes,
I wish the day, it soon would come,
When she & I could be as one.
Black is the colour of my true love's hair,
Her lips are like some roses fair,
She's the sweetest smile, And
the gentlest hands,
I love the ground, Whereon she stands.
I go to the Clyde and I mourn and weep,
For satisfied, I ne'er can be,
I write her a letter, just a few short lines,
And suffer death, a thousand times.
(Guitar)
Black is the colour of my true love's hair,
Her lips are like some roses fair,
She's the sweetest smile, And
the gentlest hands,
I love the ground, Whereon she stands.

As it's a traditional balled surely there must be an Gaelic version. If you found that it would be easier to translate it to Irish in the same scan (if that's the right word).
I might give it a shot in Irish but it wouldn't be very poetic.

I see you worked out the avatar tooler. :D
With my translations always (without exception) wait for others to confirm or correct.
http://irishlearner.awyr.com - A place to learn Irish together

Post March 03 2010, 18:15 PM
tooler
Getting Addicted
 
Posts: 57
Took me bloody days though
Doesnt look to bad i guess...thanks for your help...have a go at the irish. I dont think it was ever written originally in Gaelic in scotland but i agree , someone must have done it ..its so beautifull

Téach Uí Neíll
total beginner
http://www.londonirishunityconference.org/after.html

Post March 03 2010, 18:20 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
tooler wrote:Took me bloody days though
Doesnt look to bad i guess...thanks for your help...have a go at the irish. I dont think it was ever written originally in Gaelic in scotland but i agree , someone must have done it ..its so beautifull

Téach Uí Neíll


Not necessarily. Quite a few traditional Scottish songs were written in English, and lovely as they are, it doesn't necessarily follow that someone must have translated them to Gaelic (anymore than it follows that someone must have translated "An Mhaighdean Mhara" or "Fear a' Bhata" to English)

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Errigal2466, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Redwolf