|
|
What am I wearing?
Do you say Céard atá orm?/Cad atá orm?
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
|
|
I don't think you can say either Céard atá orm? / Cad atá orm? without a pronoun (é) before atá . Those would also be dialect forms.
Regardless, if you said it, it would be taken to mean - what's wrong with me (what is vexing me). I think you are going to have to use "caitheam" in some way for "what am I wearing" eg cad é atá á chaitheamh agam? or cad é atá mé ag caitheamh? |
|
Céard is Connachta Irish, cad is Munster...
mmm normally it's wrong, have to say "cad é atá mé a chaitheamh?". Is fearr Gaeilg chliste ná Gaeilg bhriste
Learn the sounds of Irish here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/i ... ounds.html & http://annexedicoirlfr.ifrance.com/ |
|
two questions :
1) is the pronoun not required before atá as on that other thread ? 2) does the "a chaitheamh" form not require that there was a pronoun that would ordinarily have gone after the verbal noun (but cannot since it would need to be in the genitive case); and in this case, there is no pronoun following, nor a need for one ? ok, 3 questions : normally it's wrong -- well, is it or is it not or is there ambiguity ? or an occasion when it is not wrong ? |
|
I think Céard atá á chaitheamh agam? would work. It follows the pattern in Buntús Cainte Céard atá á rá agat?
PS: Pwyll2 will argue you out of Conamara or Munster Irish into Ulster Irish every time - it is his favourite, his specialty, and his passion. |
|
What am I wearing:
Cad atá á chaitheamh agam? What's the matter with me: Cad atá orm? Cén cóta atá orm? What coat am I wearing? Cad and Céard are generally interchangeable... Last edited by braoin on February 11 2010, 1:11 AM, edited 1 time in total.
Three to agree on a translation.
|
|
cad é atá orm?
would mean, to me anyway, what's wrong with me? i think you might be able to get away with saying cad atá orm? but it would still mean what's wrong with me? but that's munster irish Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol tá sult na saoirse i gcló na gcrann is grá don tsúil a fiaradh, tá dúil sa rud tá casta cam is gráin don bhog is don díreach. |
|
Cad é atá orm? ...no argument from me!! Three to agree on a translation.
|
|
"cad atá orm? "/ "Cad é atá orm?"
Like English or any other language phrases have different meaning in context. If the teacher is asking "What have I on?" and she's referring to clothing while asking her class, then the meaning is obvious. |

Registered users: Breandán, Fleawest, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], relic5.2, Yahoo [Bot]