Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
strength/strong translation -- help!

February 08 2010, 18:22 PM
-
breily
- New Arrival
-
- Posts: 1
|
I'm looking for a good one-word translation of strength or strong for a tattoo. This word holds a lot of different meaning for me, and I'm looking for something that can be applied pretty generally -- strength of will, strength of heart, strength through family, etc. I've come across neart, tréan, and láidir. I know neart is strength and the other two are strong, but what is the difference between them all?
Thanks!! bree
|

February 08 2010, 18:41 PM
-
Redwolf
- Ard-Banríon na Ráiméise
-
- Posts: 49276
-
|
Strength: Neart
Strong: Láidir
Redwolf
Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste Is fearr Gaeilge na scoile ná gan Gaeilge ar bith
"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna |

February 09 2010, 1:39 AM
-
Breandán
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1304
|
Láidir is a broad adjective and covers most of the usual meanings of "strong". As a noun, it can also mean "strong person, strong creature"
Tréan also means "strong" but in a specialized sense (close to what you want) and tends towards "powerful, intense". As a noun, it can also mean "strong man, warrior, champion" and "strength".
Neart is a noun only and means "strength, plenty, ability"
WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice. Different eyes; different perspective. |
Who is online
Users browsing this forum: An tOileánach, Ask Jeeves [Bot], chelmc, fatchops75, Google Adsense [Bot], kastro, manningfan18, mgoodwin, mhwombat, Yahoo [Bot] and 54 guests