Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

November 21 2009, 0:28 AM
-
molly5
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
i grá agat uair amháin
i don't know if this is actually what i want it to say it should say "i once loved you" help?
|

November 21 2009, 0:33 AM
-
Barnaí
- Laoch na nGael
-
- Posts: 904
|
molly5 wrote:i grá agat uair amháin
i don't know if this is actually what i want it to say it should say "i once loved you" help?
Bhí mé ii ngrá leat uair amháin
Tír Eoghain Abú
Gramadach Uafásach
|

November 21 2009, 0:59 AM
-
molly5
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
thats how you say "i once loved you" ???
|

November 21 2009, 1:02 AM
-
Redwolf
- Ard-Banríon na Ráiméise
-
- Posts: 57306
-
|
molly5 wrote:thats how you say "i once loved you" ???
Close. Bhí mé i ngrá leat uair amháinThat's "I once was in love with you." Another option: Bhí grá agam duit uair amháinRedwolf
|

November 21 2009, 1:09 AM
-
molly5
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
thank you!!!!!!!
|

November 21 2009, 2:53 AM
-
braoin
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 2738
|
You could also put it:
Bhí grá agam duit tráth. ...I loved you once... or Bhí mé i ngrá leat tráth. ...I was in love with you once...
...the 'tráth' meaning 'one time ago' or 'a while'
'uair amháin' literally means 'just one time' as in something or an event happening once only and not over an extended period of time...
Three should agree on any translation.
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]