Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

November 21 2009, 0:25 AM
-
Emilou
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
Hardly spoken a word since my grandad died when i was about... 10
but this Is féidir liom a bheith ag duine lag, ach is féidir a ghlacadh pian liom
= roughtly, I may be a weak person but I can take pain?
|

November 21 2009, 0:42 AM
-
Barnaí
- Laoch na nGael
-
- Posts: 904
|
Emilou wrote:Hardly spoken a word since my grandad died when i was about... 10
but this Is féidir liom a bheith ag duine lag, ach is féidir a ghlacadh pian liom
= roughtly, I may be a weak person but I can take pain?
Cé go bhfuil mé lag is feidir liom an pian a ghlacadh wait for confirmations
Tír Eoghain Abú
Gramadach Uafásach
|

November 21 2009, 0:58 AM
-
Redwolf
- Ard-Banríon na Ráiméise
-
- Posts: 51638
-
|
Another option (not a correction)...
B'fhéidir gur duine lag mé, ach is féidir liom pian a fhulaingt
Redwolf
...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom! Salm 43:4
"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna
|

November 21 2009, 0:58 AM
-
braoin
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 2498
|
Barnaí wrote:Emilou wrote:Hardly spoken a word since my grandad died when i was about... 10
but this Is féidir liom a bheith ag duine lag, ach is féidir a ghlacadh pian liom
= roughtly, I may be a weak person but I can take pain?
Cé go bhfuil mé lag is feidir liom an pian a ghlacadh wait for confirmations
...I'd put a séimhiú on pian and a long in feidir = ...is féidir liom an phian a ghlacadh
Three to agree on a translation.
|

November 21 2009, 11:43 AM
-
Barnaí
- Laoch na nGael
-
- Posts: 904
|
braoin wrote:Barnaí wrote:Emilou wrote:Hardly spoken a word since my grandad died when i was about... 10
but this Is féidir liom a bheith ag duine lag, ach is féidir a ghlacadh pian liom
= roughtly, I may be a weak person but I can take pain?
Cé go bhfuil mé lag is feidir liom an pian a ghlacadh wait for confirmations
...I'd put a séimhiú on pian and a long in feidir = ...is féidir liom an phian a ghlacadh
Grma a Bhraon Jeez I really need to do something about the oul gramadach 
Tír Eoghain Abú
Gramadach Uafásach
|
Sponsor
Who is online
Registered users: Ask Jeeves [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], pennyrat, Yahoo [Bot]