Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

translation please

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 21 2009, 0:06 AM
jonclark28
New Arrival
 
Posts: 1
I was wondering what "life is good" would look like in gaelic for a possible tattoo. can someone please help me out?

Thank you!!

 
Sponsor
Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons
Post November 21 2009, 0:09 AM
Benjamin
Craic Pusher
 
Posts: 7525
Tá an saol go maith

Or would we need a ''bíonn'' there?

Wait for more answers

Post November 21 2009, 0:22 AM
Barnaí
Laoch na nGael
 
Posts: 904
Benjamin wrote:Tá an saol go maith

Or would we need a ''bíonn'' there?

Wait for more answers



Not if you're an Irish supporter it bloody well isn't NÍl sé ma tá tú ido thacaíochtóir éireannach
:nein:
Tír Eoghain Abú

Gramadach Uafásach

Post November 21 2009, 9:43 AM
Seán B.
Gaeilgeoir
 
Posts: 289
Barnaí wrote:
Benjamin wrote:Tá an saol go maith

Or would we need a ''bíonn'' there?

Wait for more answers


Not if you're an Irish supporter it bloody well isn't NÍl sé ma tá tú ido thacaíochtóir éireannach
:nein:

Bhí imirt cháidheach ann, go deimhin :twisted:
My Ulster blood is my most priceless heritage (James Buchanan, 15th President of The United States)



Sponsor

Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons

Who is online

Registered users: Ask Jeeves [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], Redwolf, Yahoo [Bot]