|
|
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
MY question is...Iam learning pieces of 18 languages through several sources but mainly through Radio Lingua. They have a one minute series with Gaelic, and another with Irish, and they are completely different. Could someone let me know if the difference is areas of the country or whatever. Iam from Canada and our Country is bilingual English/French. Thanks in advance for any info. I use another Tranlator site for most languages, and they have Irish but no mention of Gaelic...Charles
|
|
|
|
Usually, when the word "Gaelic" is used by itself like that, it refers to Scottish Gaelic. When speaking of the language spoken in Ireland, we usually say "Irish" or sometimes "Irish Gaelic."
The two languages are related (Scottish Gaelic broke off from Middle Irish), but are different enough to be considered separate languages (think Spanish and Portuguese). BTW, please don't use any automated "translator" to translate Irish. They produce absolute gibberish. Redwolf ...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom! Salm 43:4
"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna |
Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], Yahoo [Bot]