Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

New & Confused

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 20 2009, 3:37 AM
SLambdunk
New Arrival
 
Posts: 2
MY question is...Iam learning pieces of 18 languages through several sources but mainly through Radio Lingua. They have a one minute series with Gaelic, and another with Irish, and they are completely different. Could someone let me know if the difference is areas of the country or whatever. Iam from Canada and our Country is bilingual English/French. Thanks in advance for any info. I use another Tranlator site for most languages, and they have Irish but no mention of Gaelic...Charles

 
Post November 20 2009, 3:49 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57306
Usually, when the word "Gaelic" is used by itself like that, it refers to Scottish Gaelic. When speaking of the language spoken in Ireland, we usually say "Irish" or sometimes "Irish Gaelic."

The two languages are related (Scottish Gaelic broke off from Middle Irish), but are different enough to be considered separate languages (think Spanish and Portuguese).

BTW, please don't use any automated "translator" to translate Irish. They produce absolute gibberish.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post November 22 2009, 22:37 PM
SLambdunk
New Arrival
 
Posts: 2
Thank you for the info ...and you are completely right about the Automated translators...Charles



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Majestic-12 [Bot]