Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Translation for Assignment

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 19 2009, 19:57 PM
commieniel
New Arrival
 
Posts: 1
I have an assignment for my Irish course in which the directions are written in Irish and I have no idea what it's trying to say.

"Cur an scéal san aimsir caite agus scríobh 5 ceisteannale freagraí faoin scéal tar éis san aimsir caite."

I can't find cur as a verb anywhere(the only translation I can find at all is "frothe?") and I have no idea what san, faoin, tar, éis, or caite are. Any help would be greatly appreciated.

Thanks!

 
Sponsor
Learn Irish Gaelic
Post November 19 2009, 20:15 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 51638
Put the story in the past tense and write 5 questions with answers about the story after in the past tense.

Redwolf
...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom! Salm 43:4

"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna

Post November 19 2009, 23:54 PM
rossai
Giostaire
 
Posts: 3502
Aimsir Chaite....cúig cheist...tar éis is temporal not physical...ina dhiaidh, a leanas??
Ba mhaith liom lámh chúnta a thabhairt d'éinne atá ag foghlaim agus ba mhaith liom déanamh amhlaidh mé fhéin.



Who is online

Registered users: Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], relic5.2, Yahoo [Bot]