Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons

Need Help with a translation PLease! Thanks!!!

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 19 2009, 16:03 PM
NBarrett77
New Arrival
 
Posts: 4
Can you help me translate this phrase from a poem? It's for a tattoo so I want to make sure it is correct. Its my first tattoo...

"I carry your heart with me...I carry it in my heart."

 
Sponsor
Post November 19 2009, 17:14 PM
NBarrett77
New Arrival
 
Posts: 4
It would Really be great if someone could help me! Thanks a lot.

Post November 19 2009, 17:20 PM
Benjamin
Craic Pusher
 
Posts: 7525
Iompraím do chroí liom, iompraím i mo chroí é

Would be my take on it, wait for more opinions for tattoos.

Post November 19 2009, 17:24 PM
NBarrett77
New Arrival
 
Posts: 4
Thank you so much...i'll wait for confirmation :)

Post November 19 2009, 18:36 PM
angel.D
Gaeilgeoir
 
Posts: 472
I'll second that;
i was going to say
"Bíonn do chroí ar iompar liom, bíonn sé ar iompar liom i mo chroí"
But i think Benjamin's waaaay better
Please always wait for others to correct/confirm my translations.

Post November 19 2009, 18:44 PM
rossai
Giostaire
 
Posts: 3502
Beirim do chroí liom, im' chroí a bheirim é
Ba mhaith liom lámh chúnta a thabhairt d'éinne atá ag foghlaim agus ba mhaith liom déanamh amhlaidh mé fhéin.

Post November 19 2009, 19:37 PM
NBarrett77
New Arrival
 
Posts: 4
hmmmmm...I wonder which one I should use??? Should I wait for other opinions??? Thanks again!

Post November 19 2009, 19:58 PM
Benjamin
Craic Pusher
 
Posts: 7525
I wasn't going to bother translating because I had a feeling someone was going to say that you cant use ''iompar''. :roll:

which you can :)

Post November 20 2009, 1:58 AM
rossai
Giostaire
 
Posts: 3502
agreed
Ba mhaith liom lámh chúnta a thabhairt d'éinne atá ag foghlaim agus ba mhaith liom déanamh amhlaidh mé fhéin.



Sponsor

Learn Irish Gaelic

Who is online

Registered users: Breandán, Fleawest, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], relic5.2, Yahoo [Bot]