Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons

Tattoo translation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 19 2009, 7:31 AM
KateN
New Arrival
 
Posts: 5
im planning on getting a tattoo of a celtic clover with the phrase "heart of a lion" written with it. i would really appreciate it if anyone could translate "heart of a lion" into galic for me. Thanks for your help :)

 
Sponsor
Babylon Language Translator
Post November 19 2009, 7:48 AM
angel.D
Gaeilgeoir
 
Posts: 472
Hi, perhaps
croí leoin" - heart of a lion
Please always wait for others to correct/confirm my translations.

Post November 19 2009, 22:21 PM
KateN
New Arrival
 
Posts: 5
can anyone comfirm "croí leoin"?

Post November 19 2009, 22:22 PM
Barnaí
Laoch na nGael
 
Posts: 904
KateN wrote:can anyone comfirm "croí leoin"?


looks good :top:
Tír Eoghain Abú

Gramadach Uafásach

Post November 19 2009, 22:57 PM
KateN
New Arrival
 
Posts: 5
thanks :)

Post November 20 2009, 6:55 AM
KateN
New Arrival
 
Posts: 5
that is Irish Gaelic right?
sorry, i didnt really clarify.

Post November 21 2009, 22:40 PM
Sassy Lassie
Scéalaí Mór
 
Posts: 2798
Yes, it is Irish.

Sass
Sassy Lassie

Gorm Abú
Is fearr Gaeilge bhriste, ná Bearla cliste.

Post November 22 2009, 7:41 AM
KateN
New Arrival
 
Posts: 5
thank you all very much :)



Sponsor

Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons

Who is online

Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], Redwolf, Yahoo [Bot]