Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
p
Last edited by ulster and proud on July 10 2010, 14:38 PM, edited 1 time in total.
|
|
it's true then!! 'Sé mo bharúil nach bhfuil Gaeilge ar bith ar fáil sa Charraigh Mhór. Tír Eoghain Abú
Gramadach Uafásach |
|
p
Last edited by ulster and proud on July 10 2010, 14:39 PM, edited 1 time in total.
|
|
Níl Gaeilge ar bith aige...sin é a fhabh. U&P bocht...tá éad air!
Redwolf ...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom! Salm 43:4
"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna |
|
i
Last edited by ulster and proud on July 10 2010, 14:42 PM, edited 1 time in total.
|
|
[/quote] it's true then!! 'Sé mo bharúil nach bhfuil Gaeilge ar bith ar fáil sa Charraigh Mhór.[/quote] ar an Charraig Mhór (note no "h" on the end, and the meaning of "an charraig mhór") plenty in Carmen, i just don't want to educate you. we have too much fun laughing at your pitiful attempts!! passes the long dark evenings here in ireland oh, and you're not a tyrone man, merely a wolf in sheeps clothing bit like myself!![/quote] A wee bit of education for yourself reagarding "CARMEN" That's an opera. The correct spelling is "Tearman" and has been ANGLICISED by yourselves from the way people in West Tyrone pronounce "te" So much for "Bandit Country" Anyway I've always heard that Loughmacrory is the true Republican heartland of West Tyrone. p.s. it's An Charraig Mhór not "an" Tír Eoghain Abú
Gramadach Uafásach |
|
:lach:
Last edited by ulster and proud on July 10 2010, 14:43 PM, edited 1 time in total.
|
|
You are clearly not a native of An Charraig Mhór Tír Eoghain Abú
Gramadach Uafásach |
|
:lol:
Last edited by ulster and proud on July 10 2010, 14:43 PM, edited 1 time in total.
|

Registered users: brianocuinn, Google [Bot], Google Adsense [Bot], kenailan, pennyrat, SherriffStreet, Yahoo [Bot]