Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Translation Help

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 27 2009, 0:40 AM
CaoimhínSF
Craiceáilte
 
Posts: 5407
Heather, the plant, is fraoch. I've never seen it as a given name, and doubt there is any Irish equivalent in that context. I think its use as a given name is fairly modern, possibly because it took time for its connection to the word "heathen" to be forgotten.
I'm still a learner, so be sure to get input from others, especially for tattoos.

 
Post December 05 2009, 18:25 PM
jay62
Anseo again
 
Posts: 10
i am also finding "fraoich" alot , is this also heather? cheers

Post December 05 2009, 18:36 PM
BridMhor
Craiceáilte
 
Posts: 5451
"fraoch" is the usual spelling.

"fraoich" is maybe the genitive. It's also apparently a surname.
With my translations always (without exception) wait for others to confirm or correct.
http://irishlearner.awyr.com - A place to learn Irish together

Post December 07 2009, 0:03 AM
jay62
Anseo again
 
Posts: 10
cheers everyone! once again i cant thank all you kind people enough :D

Post December 15 2009, 23:33 PM
jay62
Anseo again
 
Posts: 10
i,m back again ! lol
heather my heart fraoch "dont know" croí ?

Post December 16 2009, 9:55 AM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18571
a fhraoch a chroí if you're speaking to the heather
fraoch mo chroí if you're talking about the heather
I'VE MOVED TO ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post December 16 2009, 23:45 PM
jay62
Anseo again
 
Posts: 10
i think "fraoch mo chroí " it is m8 , thank you, whats the correct pronunciation , so i dont butcher the wonderful language?

Post December 17 2009, 23:45 PM
jay62
Anseo again
 
Posts: 10
is "frayuck mukree" close ?

Post December 18 2009, 0:20 AM
BridMhor
Craiceáilte
 
Posts: 5451
With my translations always (without exception) wait for others to confirm or correct.
http://irishlearner.awyr.com - A place to learn Irish together

Post December 18 2009, 22:53 PM
jay62
Anseo again
 
Posts: 10
wow that was great!! thanks so much! :D


Previous

Who is online

Registered users: Errigal2466, Lavon, Majestic-12 [Bot]