Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

November 18 2009, 22:03 PM
-
KHB
- New Arrival
-
- Posts: 5
|
Hi guys im looking for a translation for my name,
Benjamin
Cheers Ben
|

November 18 2009, 23:07 PM
-
MacFear
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1374
|
Breandán
Im not sure its a direct Irish version of Benjamin, but from what I understand some use this
|

November 18 2009, 23:15 PM
-
Redwolf
- Ard-Banríon na Ráiméise
-
- Posts: 57306
-
|
MacFear wrote:Breandán
Im not sure its a direct Irish version of Benjamin, but from what I understand some use this
It's not an Irish version of Benjamin...it's a native Irish name. Benjamin is Hebrew. I don't know how "Benjamin" is rendered in An Bíobla Naofa, but if anyone wants to look it up, that would be much better than using "Breandán." Redwolf
|

November 18 2009, 23:39 PM
-
Beagle
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 1654
|
An Sloinnteoir Gaeilge gives Beiniaimín for Benjamin. Brendán is not the same name at all
|

November 18 2009, 23:47 PM
-
MacFear
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1374
|
No its not the same name, but I know people who use it in place.
|

November 18 2009, 23:54 PM
-
Beagle
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 1654
|
Makes as much sense as using Herbert for Jonathan
|

November 19 2009, 0:25 AM
-
MacFear
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1374
|
The Irish used "cheating frog handed frenchman" for thierry, so why not? maybe Benjamin wants to weigh in here?
|

November 19 2009, 6:16 AM
-
KHB
- New Arrival
-
- Posts: 5
|
I know my name is not irish but my wife wants to get a tattoo of my name in irish as my background is irish. I came across this forum and posted the question.
CHeers Ben
|

November 19 2009, 10:09 AM
-
MacFear
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1374
|
Looks like your best bet would be Beiniaimín then
|

November 19 2009, 12:12 PM
-
iora_rua
- Craiceáilte
-
- Posts: 5728
|
Biniáimin in the Irish bible.
Note that I am only a learner of Irish. Wait for confirmations!An chéad sagart, ba é sin an chéad bithiúnach a bhuail leis an gcéad amadán. Voltaire
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], MacFear, Majestic-12 [Bot]