Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

I need help with translation...

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 18 2009, 0:27 AM
mattme828
New Arrival
 
Posts: 1
I am trying to figure out how to translate my friend's daughter's name for him so he can get it as a tattoo. Her name is Shyan. I am aware that the letter y is not in the Gaelic alphabet, but any help is good help. Thanks, Matt

 
Post November 18 2009, 0:37 AM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18571
Names don't generally have Irish forms unless they were originally Irish (and later Anglicised), or they're names in the Bible, or names of saints. I don't think that Shyan fits into any of those categories.
I'VE MOVED TO ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post November 18 2009, 1:34 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57306
mhwombat wrote:Names don't generally have Irish forms unless they were originally Irish (and later Anglicised), or they're names in the Bible, or names of saints. I don't think that Shyan fits into any of those categories.


It looks like a "creative" spelling of "Cheyenne."

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/



Who is online

Registered users: Alexa [Bot], Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]