Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons

help translate please

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 17 2009, 23:14 PM
broothoms
New Arrival
 
Posts: 4
where in the hell was I last night?

I work in a bar and this is part of our logo, any help would be appreciated.
Thank You

 
Sponsor
Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons
Post November 17 2009, 23:15 PM
Tenebre
Scéalaí Mór
 
Posts: 1597
Where in the hell?
Ar scáth a chéile a mhairimid
With my Translations, always wait for confirmation :idea:
Dá fhaid é an lá, tagann an oíche

Post November 18 2009, 0:23 AM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 17293
I don't know that the expression translates into Irish that well. Perhaps...

Cén áit in Ifreann ar raibh mé inné?
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post November 18 2009, 0:23 AM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 17293
Tenebre wrote:Where in the hell?

???
Image
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post November 18 2009, 17:37 PM
broothoms
New Arrival
 
Posts: 4
So what does this translation say exactly.

Post November 18 2009, 17:40 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 51637
broothoms wrote:So what does this translation say exactly.


It translates to "Where in Hell was I yesterday?"

If you want "last night," change "inné" to "aréir"

Redwolf
...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom! Salm 43:4

"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna

Post November 18 2009, 17:47 PM
broothoms
New Arrival
 
Posts: 4
So than it should be
Cén áit in Ifreann ar raibh mé aréir ?

Post November 18 2009, 21:43 PM
kevin45sf
Giostaire
 
Posts: 3683
Cén áit in Ifreann an raibh mé aréir ?

The verb bi is one of the irregular verbs which takes an (instead of ar) in the past tense.
I'm still a learner, so be sure to get input from others, especially for tattoos.

Post November 19 2009, 0:02 AM
Antóin
Giostaire
 
Posts: 3662
Cén áit sa diabhal an raibh mé aréir

would be my suggestion. "sa diabhal" (in the devil) is commonly used in Irish where 'in the hell' would be used in English
Warning: Reasonable command of Irish - but I still make basic errors.

Post November 19 2009, 4:17 AM
broothoms
New Arrival
 
Posts: 4
confirmation please.


Next

Sponsor

Bitesize Irish Gaelic - learn Irish Gaelic in bitesize lessons

Who is online

Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot], pennyrat, SherriffStreet, Yahoo [Bot]