Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

November 06 2009, 20:22 PM
-
djmplace
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
How witty are you girl?
|

November 06 2009, 20:31 PM
-
djmplace
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
Please translate to Irish Gaelic, "How witty are you girl?"
Regards,
Dennis
|

November 07 2009, 0:37 AM
-
kenailan
- Giostaire
-
- Posts: 4420
|
Here's a try Cén deisbhéalach atá agat, a chailín? Please wait for other opinions.
|

November 07 2009, 0:42 AM
-
Antóin
- Giostaire
-
- Posts: 3662
|
Maybe:
Cé chomh deisbhéalach atá tú, a chailín
Wait for more.
Kenailan. You version doesn't look right to me.
Warning: Reasonable command of Irish - but I still make basic errors.
|

November 07 2009, 3:01 AM
-
rossai
- Giostaire
-
- Posts: 3502
|
Cé chomh smartálta atá tú, a chailín-sa...
Ba mhaith liom lámh chúnta a thabhairt d'éinne atá ag foghlaim agus ba mhaith liom déanamh amhlaidh mé fhéin.
|

November 07 2009, 17:09 PM
-
scoobytyson
- Craiceáilte
-
- Posts: 5508
|
If it's a rhetorical question, then a direct translation may not be appropriate, as the intonation in the English sentence changes the meaning in a way it wouldn't in Irish. In that case you might need:
Nach [insert word for witty] atá tú, a chailín?
Is maith an séideadh sróine do dhuine smuga a fheiceáil ar dhuine eile!
|

November 07 2009, 17:31 PM
-
fiairefeadha
- Giostaire
-
- Posts: 3495
|
Another possibility Nach deisbhéalach an iníon thú
|

November 09 2009, 3:38 AM
-
djmplace
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
Thank you All for your help...
DJMPLACE
|
Sponsor
Who is online
Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot], pennyrat, SherriffStreet, Yahoo [Bot]