Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

WELL HERE GOES !!!

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 08 2009, 11:35 AM
Foighne
New Arrival
 
Posts: 6
Go raibh mile maith agat Merry, your corrected version seems to read and sound much better,in a nutshel you've clarified what I wanted to get across. Thanks for taking the time to help, I appreciate it so much. BridMhor, I do have a very genuine gra for the gaeilge and want to make sure my children do their little part to help keep the language alive !! :P
Again, thanks so much to all who read and took the time to post,your such a resource for everyone who wants clarification on irish, you dont make anyone feel like an amadan for getting it wrong !!
Keep up the obair iontach, I'll check in again later when I've noimead amhain, till then, :D :D

Bail o Dia ort,
Foighne ( Aishling ). X

 
Post November 09 2009, 15:51 PM
Benjamin
Craic Pusher
 
Posts: 7631
I confirm Meryploughboys translation.


Previous

Who is online

Registered users: ash.bekah, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Redwolf, Yahoo [Bot]