Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

November 05 2009, 4:53 AM
-
kkeating88
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
I'm thinking about getting a tattoo with the phrase "Feel the fear and do it anyway". Could someone translate this phrase for me into Gaelic? Second and third opinions would be wonderful. Thanks for the help!
|

November 05 2009, 6:07 AM
-
Tenebre
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 1597
|
Do you mean Irish, Manx or Scottish Gaelic?
Ar scáth a chéile a mhairimidWith my Translations, always wait for confirmation Dá fhaid é an lá, tagann an oíche
|

November 05 2009, 11:27 AM
-
Barnaí
- Laoch na nGael
-
- Posts: 904
|
kkeating88 wrote:I'm thinking about getting a tattoo with the phrase "Feel the fear and do it anyway". Could someone translate this phrase for me into Gaelic? Second and third opinions would be wonderful. Thanks for the help!
Mothaigh an eagla ach lean ar aghaidh wait for corrections
Tír Eoghain Abú
Gramadach Uafásach
|

November 05 2009, 19:37 PM
-
kkeating88
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
In response to Tenebre's post, I'm looking for an Irish translation of the phrase. Thanks to Barnaí for the response!
|
Sponsor
Who is online
Registered users: Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], relic5.2, Yahoo [Bot]