I would love to know the translation for "Lord Hear my Prayer" into Gaelic. Also, could you please include the Phonetic pronounciation? it's such a rare and beautiful language, so happy to be Irish!
Thank you SO much, I really appreciate it!
Lauren
| Author |
|---|
|
Hi,
I would love to know the translation for "Lord Hear my Prayer" into Gaelic. Also, could you please include the Phonetic pronounciation? it's such a rare and beautiful language, so happy to be Irish! Thank you SO much, I really appreciate it! Lauren |
|
A Thiarna, éist le m'urnaí
![]() ----------------------------------------------------- Nuair a shuíonn an coileach péacoige ar a thóin, níl ann ach turcach Chief Buffalo Breath =========================== Wisdom is never on the menu, you have to own the restaurant. |
|
Or if you want to go with the form used in the Mass:
A Thiarna, éist liom (Lord, hear me) Redwolf Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste Is fearr Gaeilge na scoile ná gan Gaeilge ar bith "Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna |
|
Yes to both. "Tiarna" is "Lord," but when you're addressing the Lord, you use the vocative case: A Thiarna. Redwolf Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste Is fearr Gaeilge na scoile ná gan Gaeilge ar bith "Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna |
Users browsing this forum: Ask Jeeves [Bot], gaillimh abú, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], pixieboy, Yahoo [Bot] and 17 guests