Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Six Letter Word Game! "Half Yours, Half Not"

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 27 2009, 6:44 AM
Tenebre
Scéalaí Mór
 
Posts: 1597
Gaeilgeoir wrote:cheana

already, before(hand)


Well, I was gonna say Sasana but that is sooo unoriginal :lol:

So I'm gonna say

Fánach

Casual
Ar scáth a chéile a mhairimid
With my Translations, always wait for confirmation :idea:
Dá fhaid é an lá, tagann an oíche

 
Post November 27 2009, 8:00 AM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
Tenebre wrote:
Gaeilgeoir wrote:cheana

already, before(hand)


Well, I was gonna say Sasana but that is sooo unoriginal :lol:

So I'm gonna say

Fánach

Casual


That would've been fine... :lach:

Sasana. :lach:
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image

Post November 27 2009, 18:46 PM
Tenebre
Scéalaí Mór
 
Posts: 1597
Gaeilgeoir wrote:That would've been fine... :lach:

Sasana. :lach:


bliana

Year

:lol:
Ar scáth a chéile a mhairimid
With my Translations, always wait for confirmation :idea:
Dá fhaid é an lá, tagann an oíche

Post November 27 2009, 22:53 PM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
cainte

talk, chat
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image

Post November 28 2009, 18:35 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
Eanáir

January
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post November 28 2009, 18:42 PM
Tenebre
Scéalaí Mór
 
Posts: 1597
páirtí

Associates
Ar scáth a chéile a mhairimid
With my Translations, always wait for confirmation :idea:
Dá fhaid é an lá, tagann an oíche

Post November 28 2009, 18:48 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
páistí

children
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post November 28 2009, 19:00 PM
Tenebre
Scéalaí Mór
 
Posts: 1597
báistí

Rain

Ní hé lá na baistí lá na bpaistí :lol: :lol:
Ar scáth a chéile a mhairimid
With my Translations, always wait for confirmation :idea:
Dá fhaid é an lá, tagann an oíche

Post November 28 2009, 19:21 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
bíobla

Bible
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post November 28 2009, 19:23 PM
Tenebre
Scéalaí Mór
 
Posts: 1597
bladhm

Flame
Ar scáth a chéile a mhairimid
With my Translations, always wait for confirmation :idea:
Dá fhaid é an lá, tagann an oíche


PreviousNext

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Exabot [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]