Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Six Letter Word Game! "Half Yours, Half Not"

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post November 19 2009, 17:18 PM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
osraitheain wrote:tíofún - typhoon
:mrgreen:

fualán

pimp/urinal (interesting shared meaning there! :lach:)
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image

 
Post November 19 2009, 17:50 PM
osraitheain
Gaeilgeoir
 
Posts: 183
:lol:
a word you wont forget

Post November 20 2009, 0:17 AM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
álainn ~~ beautiful; lovely
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post November 22 2009, 14:25 PM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
níolón - nylon
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image

Post November 22 2009, 16:32 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
nósúil

particular; fastidious
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post November 23 2009, 2:05 AM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
:) úillín
- darling
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image

Post November 24 2009, 3:28 AM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
úllord

orchard
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post November 24 2009, 10:53 AM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
dromán

camber
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image

Post November 24 2009, 11:05 AM
Tenebre
Scéalaí Mór
 
Posts: 1597
bómánta

:lol:
Ar scáth a chéile a mhairimid
With my Translations, always wait for confirmation :idea:
Dá fhaid é an lá, tagann an oíche

Post November 24 2009, 21:53 PM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
Tenebre wrote:bómánta

:lol:


That's 7 letters, a chara. :P

teanga
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image


PreviousNext

Who is online

Registered users: ash.bekah, Bing [Bot], Civilfunk1916, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]