Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Six Letter Word Game! "Half Yours, Half Not"

Author Message
Post February 08 2010, 12:24 PM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3223
Anymore Bumps and this thread will be damaged beyond repair. 8O
Image
Scileann fíon fírinne.
Aithnítear cara i gcruatán.
Filleann an feall ar an bhfeallaire.
An rud a scríobhann an púca léann sé féin é.

Gaeilgeoirí

As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

 
Sponsor
Post February 08 2010, 20:23 PM
Christy Quinn.
Craiceáilte
 
Posts: 5560
Hi, seandach an oul geezer[old man] mar mé fhéin.
Christy.
Wait for more to be sure.
Quae Sursum volo videre.
The Mouth from the South.
An sean duine liath.

Post February 09 2010, 8:05 AM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3223
Christy Quinn. wrote:Hi, seandach an oul geezer[old man] mar mé fhéin.
Christy.


Ehmm, ní thuigim, a chara... :gruebel:
Image
Scileann fíon fírinne.
Aithnítear cara i gcruatán.
Filleann an feall ar an bhfeallaire.
An rud a scríobhann an púca léann sé féin é.

Gaeilgeoirí

As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Who is online

Users browsing this forum: alexnmorris, Ask Jeeves [Bot], Benjamin, Breandán, BridMhor, Google [Bot], Google Adsense [Bot], kevin45sf, lampejerry, Yahoo [Bot] and 175 guests