Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

T shirt

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 27 2009, 20:54 PM
surfweldor
New Arrival
 
Posts: 1
Can someone please translate the following which I read on a t-shirt

"Riamh nár dhruid ó spairn Iann"

 
Post September 27 2009, 20:56 PM
DoireTrasna
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15335
Friend Google say : viewtopic.php?f=1&t=64260

Post September 27 2009, 20:56 PM
pennyrat
Scéalaí Mór
 
Posts: 2391
surfweldor wrote:Can someone please translate the following which I read on a t-shirt

"Riamh nár dhruid ó spairn Iann"


From the Irish Brigade..

'Those who never retreated from the clash of spears'
ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/)
A place to learn Irish together and get accurate human translations, including translations for tattoos.

Post March 09 2010, 12:26 PM
soi
New Arrival
 
Posts: 1
Can someone please give the phonetic pronunciation of this:

"Riamh nár dhruid ó spairn Iann"

Many thanks!

Post March 09 2010, 15:31 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
soi wrote:Can someone please give the phonetic pronunciation of this:

"Riamh nár dhruid ó spairn Iann"

Many thanks!


That last word is "lann," not "Iann."

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]