Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Original Lyrics From "We are ODST"

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 07 2009, 2:32 AM
akoolpoptart
New Arrival
 
Posts: 5
I've been struggling to find the original lyrics used in the "We are ODST" trailer, Not the english, the gaelic.

The Phrase:
And my army of brothers went over the hilltops, drenched in blood we may be... but fighting is all left to me... Together with my army of brothers... down we fall... darkness in all... through hell
http://www.youtube.com/watch?v=6nV3rKBYtnY

Thanks a lot!

 
Post September 07 2009, 12:58 PM
akoolpoptart
New Arrival
 
Posts: 5
Please Can anyone translate it in to Gaelic

Post September 07 2009, 15:44 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57353
akoolpoptart wrote:Please Can anyone translate it in to Gaelic


If we translate it, it's not going to match the original. You might do better to contact the makers of the game.

According to the description box for the video you posted, the song is called "Light of Aidan -- Lament." Have you tried Googling on that?

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post September 07 2009, 15:48 PM
akoolpoptart
New Arrival
 
Posts: 5
I see, well I have found the original song, and asked the guy if he has, or knows, the original lyrics. Yep I googled the original song last night, no joy. Man this song pisses me off. I keep your suggestion in mind in contacting the production company.

Post September 07 2009, 15:53 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57353
akoolpoptart wrote:I see, well I have found the original song, and asked the guy if he has, or knows, the original lyrics. Yep I googled the original song last night, no joy. Man this song pisses me off. I keep your suggestion in mind in contacting the production company.


If it's any help, I couldn't really make out the lyrics of the song in the video, but it sounded like he was repeating the same phrase over and over...and I definitely didn't hear him sing the letters "ODST."

Are you certain that the English you have is supposed to be a direct translation? And do you know if it's supposed to be Scottish or Irish Gaelic? (They're different languages). I was having trouble picking out any words from the chant, but that could be because of the singer's accent...or it could be that he wasn't singing in Irish. I don't have time to listen to it again at the moment, but I'll give it a try later and see if I can make any sense of it.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post September 07 2009, 16:27 PM
akoolpoptart
New Arrival
 
Posts: 5
well if it helps, heres the original song: http://www.youtube.com/watch?v=wZLuBUDEvpc

No luck on finding anything else, I also have contacted Rupert Sanders, the director of the ODST, asking him if he has any info on it, hope to hear back from him soon.

Post September 07 2009, 20:52 PM
CaoimhínSF
Craiceáilte
 
Posts: 5407
I listened to both versions, and I don't hear a single recognizable word of Gaeilge or Gàidhlig. I checked around, and there is a lively online chat about it, with some people insisting it is clearly Gaelic (but being unable to list a single word of it), and a number of posters from Hungary saying things like "you idiots, they are singing in Hungarian."
I'm still a learner, so be sure to get input from others, especially for tattoos.

Post September 07 2009, 21:14 PM
akoolpoptart
New Arrival
 
Posts: 5
Been getting a lot of that too, Well I emailed Rupert Sanders, the man who made the trailer, so we'll find out soon enough. (Maybe) I'll check hungarian too.

Post September 08 2009, 1:24 AM
BridMhor
Craiceáilte
 
Posts: 5451
I think it sounds like a Scandinavian language.
With my translations always (without exception) wait for others to confirm or correct.
http://irishlearner.awyr.com - A place to learn Irish together

Post September 08 2009, 21:32 PM
Monsoon
New Arrival
 
Posts: 1
I'm sure its not Hungarian (because I am Hungarian :)). Some of the orders (from the video) is Hungarian but thats all.
So the question is still there, where can we find the lyrics?:)


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Majestic-12 [Bot]