Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Mapa

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 26 2004, 18:46 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
I am trying to find a blank map of Ireland (including N. Ireland) with all the counties' borders outlined.

I can't find one anywhere it's sooooooooooooo annoying.

BTW, I prefer a black & white map, w/o the counties colored in. The borders colored is fine though.

~Thanks
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

 
Post January 26 2004, 19:12 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
http://geography.about.com/library/blank/blxireland.htm

no county borders, but here's a blank map....
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post January 26 2004, 19:14 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post January 26 2004, 19:20 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
Deb wrote:http://www.irelandstory.com/maps/base_map.gif


here's one with the counties


THATS THE ONE!!!!! THANKS DEB!!! I LOVE YOU!!!!!!! :bussi:

<ahem, sorry bout that.>
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 26 2004, 19:22 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
:mrgreen:
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post January 26 2004, 21:31 PM
Somhairle
Laoch na nGael
 
Posts: 1442
http://www.local.ie/general/map

You could just colour in the names!

Post January 27 2004, 16:47 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
The reason I wanted to know is: I'm making maps of Ireland in all Gaeilge. So, I need a blank map to trace an outline of the island (it's damn hard to draw freehand, believe me) then I fill in the counties, towns, cities, rivers, loughs, etc. in Gaeilge

I'll try and post one up on the forum one of these days.

They're lookin pretty spiffy (I'm gonna try and do individual contae maps someday) :mrgreen:
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003

Post January 27 2004, 16:52 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
I've already abused the one with the county borders

www.kampfdichterin.de/gaeilge/trip2eire.htm
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post January 27 2004, 17:05 PM
Cristíona
Gaeilgeoir
 
Posts: 364
Great trip Méabh ! You'll have so much fun ... I wanna gooooooooo ! Have you plans to stop in Tara, by chance ?
Words stick to walls, she said.
They are alive and must be revered and softened, for they dwell wherever they land, wherever they travel. Even in stone and flesh.
---- Frank MacEowan

Post January 27 2004, 17:15 PM
ÓBroin anFiach
Giostaire
 
Posts: 3630
I drew the Aran Islands, and some of the other places you're going! I wouldn't count on my cartographical skills though. :lach:
Ní bheidh Éire shaor ar síocháin choíche, agus gan an ceart, ní féidir an tsíocháin a bheith ann.
Tomás Ó Broin
Learning Irish since October 2003


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Exabot [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]