Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 23 2004, 21:26 PM
-
JackRhodes
- New Arrival
-
- Posts: 4
|
"mo carra slan" - possibly grammerically incorrect in some way. If it's not too much to ask, please break down the translation to specific words.
|

January 23 2004, 21:28 PM
-
oisin718
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14098
|
Looks like "mo chara slán" -- my safe/healthy friend???
|

January 23 2004, 21:32 PM
-
Ailill
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 10981
|
Or maybe:
Mo chara, slán!
My friend, goodbye!
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor." Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin
|

January 23 2004, 21:34 PM
-
JackRhodes
- New Arrival
-
- Posts: 4
|
thank you both,
|
Who is online
Registered users: An Chionnfhaolach, Antóin, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Majestic-12 [Bot]