Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Gaelic, Gaelic to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Babylon Language Translator

HELP! Translate sentence from English to Irish

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 08 2009, 9:27 AM
gareth.bruce@philips.com
New Arrival
 
Posts: 1
Your doctor has requested that you have an ultrasound of your abdomen. You will need to fast for 6 hours prior to your appointment time shown above. Please call the radio log department if you have any questions.[/quote]

 
Sponsor
Post June 08 2009, 14:33 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 51637
I'm going to bump this back up to the top, so others can see it.

If this is for something official (i.e., for a hospital or clinic), it might be best to use a professional translation service, though.

Redwolf
...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom! Salm 43:4

"Google Translate is not a translation site. it is an entertainment site for teenagers too lazy to do their own homework" -- Doire Trasna

Post June 08 2009, 15:30 PM
Christy Quinn.
Craiceáilte
 
Posts: 5741
Redwolf wrote:I'm going to bump this back up to the top, so others can see it.

If this is for something official (i.e., for a hospital or clinic), it might be best to use a professional translation service, though.

Redwolf

Hi, my thought exactly ,as this is so very important ,I'd go for a professional translation also. Good luck
Christy
PS you can if you wish let us see what you get before going ahead.
Wait for more to be sure.
Quae Sursum volo videre.
The Mouth from the South.
An sean duine liath.

Post June 08 2009, 17:59 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15529
all sounds very dodgy to me
philips is a dutch firm
why would they assume that someone from ireland cannot speak english.
dutch people normally assume that irish and english are the same.
i used to spend hours explaining the difference, when i first came to live here.
now i just say
yeah ye germans can't tell the difference can ye?
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.

Post June 09 2009, 4:22 AM
Sassy Lassie
Scéalaí Mór
 
Posts: 2798
Haigh a Caffler,

Philips is a Dutch firm, yes, but if is the manufacturer of medical equipment, CT and MRI scanners. Might be the sales rep in Irland trying to help out.

Sassy
Sassy Lassie

Gorm Abú
Is fearr Gaeilge bhriste, ná Bearla cliste.

Post June 09 2009, 7:09 AM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15529
Sassy Lassie wrote:Haigh a Caffler,

Philips is a Dutch firm, yes, but if is the manufacturer of medical equipment, CT and MRI scanners. Might be the sales rep in Irland trying to help out.

Sassy


by getting more people into his machines..... :lach:

that way they'll wear out quicker...
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.



Sponsor

Learn Irish Gaelic

Who is online

Registered users: Google [Bot], Google Adsense [Bot], SherriffStreet, TattooedMommy139, Yahoo [Bot]