Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Quick bit of translation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 22 2004, 4:57 AM
BrianT
Gaeilgeoir
 
Posts: 169
Ta sin ceart ceart go leor!Agus cuid is mo do na daoine eile ar an bhord seo!

Missing some fadas... but anyone help? Thank you!

8)
Learning Gaelic gradually, wait for more experienced speakers.

Tír gan teanga, tír gan anam

 
Post January 22 2004, 6:28 AM
BrianT
Gaeilgeoir
 
Posts: 169
bump :twisted:
Learning Gaelic gradually, wait for more experienced speakers.

Tír gan teanga, tír gan anam

Post January 22 2004, 6:31 AM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
BrianT wrote:Ta sin ceart ceart go leor!Agus cuid is mo do na daoine eile ar an bhord seo!

Missing some fadas... but anyone help? Thank you!

8)


Tá sin ceart go leor! Agus cuid is mó do na daoine eile ar an bhForam seo!


What was the last bit trying to say? I think ur better with "forum" instead of "board"

Post January 22 2004, 6:32 AM
BrianT
Gaeilgeoir
 
Posts: 169
Ah, thank you for the correct Grammar ... could you try it in Bearla now Conor a chara? Or at least a rough idea of it. I was confused. :cry:
Learning Gaelic gradually, wait for more experienced speakers.

Tír gan teanga, tír gan anam

Post January 22 2004, 6:36 AM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Conor wrote:
BrianT wrote:Ta sin ceart ceart go leor!Agus cuid is mo do na daoine eile ar an bhord seo!

Missing some fadas... but anyone help? Thank you!

8)


Tá sin ceart go leor! Agus cuid is mó do na daoine eile ar an bhForam seo!


What was the last bit trying to say? I think ur better with "forum" instead of "board"


"That is OK! An most of the people on this Forum"

Post January 22 2004, 6:38 AM
BrianT
Gaeilgeoir
 
Posts: 169
You're the best Conor. ;D

If you're not too busy, could you do me a reply...

Something close to. "I knew you loved me. I never had a doubt" One or both of those sentences would be grand.

slan anois

:)
Learning Gaelic gradually, wait for more experienced speakers.

Tír gan teanga, tír gan anam

Post January 22 2004, 6:41 AM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
BrianT wrote:You're the best Conor. ;D

If you're not too busy, could you do me a reply...

Something close to. "I knew you loved me. I never had a doubt" One or both of those sentences would be grand.

slan anois

:)


Bhí a fhíos agam go raibh grá agat dom
I knew you loved me.

Ní raibh mé in amhras (ar bith)
I wasn't in (any) doubt

Post January 22 2004, 6:44 AM
BrianT
Gaeilgeoir
 
Posts: 169
GRMA Conor :mrgreen:
Learning Gaelic gradually, wait for more experienced speakers.

Tír gan teanga, tír gan anam



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Majestic-12 [Bot], sopphie88