Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 22 2004, 0:58 AM
-
Klandestinie
- Anseo again
-
- Posts: 15
|
gift (Is it feírín?)
boon
home
earth (as in soil not planet)
haven
|

January 22 2004, 1:02 AM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
earth=talamh
haven=cuan (safe haven=cuan slán)
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|

January 22 2004, 1:19 AM
-
Pádraig
- Laoch na nGael
-
- Posts: 562
|
home - baile
boon - tairbhe
gift - depends on your meaning, if its like a present its bronntanas
if its a "talent" it's bua
slán
An rud a líonas an tsúil líonann sé an croí
Paddy Séafra Ó Tougher
|

January 22 2004, 13:49 PM
-
JSmith13
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 20540
|
Méabh wrote:earth=talamh haven=cuan (safe haven=cuan slán)
I know of a nudie bar called the Haven. Must be a haven for degenerates like me 
Beidh ár lá linn.......go luath!!
I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, lionsheart, MacFear, smorris1987